Ennen kun mennään tuohon ihanaan Chaliceen, niin ihan asiaa: miten se Great Taurus pelataan? Forge on faqittanut vain Bale Tauruksen ja K'daain Blazing Bodyt, joten se on undefined. Turussa pelattiin muuttumattomalla -1 to wound versiolla, joka olisi siis RAW.
Amazing Slug kirjoitti:// "after an action" ei ole ihan itsestäänselvä.
Niin? Koska "action"-termi on monitulkintainen? Edelleen, miksi after -> before?
Koska "after" ei itsessään kerro, onko se "after I have rolled my dice and attempted a casting action but before opponent has attempted a dispel".
Metakoodina before:
WHILE
BEFORE
ACTION (cast)
ACTION (dispel)
END_WHILE
versus after:
WHILE
ACTION (cast)
AFTER
ACTION (dispel)
END_WHILE
Tuo on monitulkintainen tuon after kanssa, ellei toisaalla FAQ:ssa ole määritelty, että "casting action" casting phasen kontekstissa nimenomaan koostuu sekä casting rollista että dispellaamisesta, mitä ei ole tehty.
Ongelmaa ei ole tässä turnauksessa, koska ketjussa on avattu asia, mutta ETC FAQ on tulkittavissa monella tavalla. Tässä ei ole minkään lollottelun paikka, koska sääntökirjan kautta tulkittaessa "action" magic phasessa jakautuu selkeästi castiin ja dispelliin.
Voin vääntää tuon vielä vaikka extended BNF:llä, niin ymmärtää vähän paremmin, näin ilmeisesti haluttaisiin:
magic_phase = start actions end
start = phase_begins [use_chalice]
actions = {action [use_chalice]}
action = cast [dispel] | dispel_rip
Vaarana on siis se, että jos action ei ole tarkasti määritelty, niin tästä "every time after an action (casting, dispelling RiPs) has been attempted, choose whether or not to use the Chalice" saa:
actions = {action}
action = cast [use_chalice] [dispel] | dispel_rip [use_chalice]
Jos Chalice ei enää ole "Prophet or Chalice", niin joku saattaa sen ottaa ja sama vääntö on edessä ulkomaanpellejen kanssa. Jos sanoo eksplisiittisesti "before casting" tai "before dispelling RIPs" niin silloin ei ole mitään tulkinnanvaraa. Paitsi se, onko "before casting" siinä vaiheessa kun kaveri sanoo "heitän tulipallon" vai onko se jo after. Siksi laitoin sen edellisessä viestissäni siihen "but before any dice are cast". Mutta AVS.