Mordheim: Beastmen warband?

P
Viestit: 40
Liittynyt: Ma 28.07.2003 09:48
Paikkakunta: Lempäälä

Mordheim: Beastmen warband?

Viesti Kirjoittaja P »

Moi.

Mistähän julkaisusta löytyy beastmaneille viralliset säännöt mordheimiin ja löytyykö näitä sääntöjä netistä mistään? LRB:stä ja mordheimin virallisilta sivuilta ei löytynyt.
Avatar
Teräratas
Valvoja
Viestit: 3713
Liittynyt: La 03.08.2002 13:48
Paikkakunta: Varkaus

Viesti Kirjoittaja Teräratas »

Empire in flames lisäkirjasta, sekä espanjankielisiltä GW:n sivuilta. Jälkimmäisiltä sattuneesta syystä vain espanjaksi.

Ja vielä linkki:
http://www.games-workshop.es/especialis ... bestia.asp
morso
Viestit: 2
Liittynyt: Ke 02.03.2005 13:57
Paikkakunta: lahti

Viesti Kirjoittaja morso »

Kyllä pitäis netistä jostain löytyä englanninkielisenäkin, tai ainakin itse joskus kolme viikkoa sitten löysin.
Avatar
Teräratas
Valvoja
Viestit: 3713
Liittynyt: La 03.08.2002 13:48
Paikkakunta: Varkaus

Viesti Kirjoittaja Teräratas »

morso kirjoitti:Kyllä pitäis netistä jostain löytyä englanninkielisenäkin, tai ainakin itse joskus kolme viikkoa sitten löysin.
Jep, löytyy mutta ei laillisesti. GW:n materiaalin levityspolitiikka kun on, että heidän sivuilleen saa linkitää, mutta kopioita ei saa levittää.
P
Viestit: 40
Liittynyt: Ma 28.07.2003 09:48
Paikkakunta: Lempäälä

Viesti Kirjoittaja P »

Jep kiitos.
Kai tässä sitten tuota espanjan kielistä täytyy alkaa kääntämään kun kerran pitäisi jotain osata ja jos ei muuten netistä englanninkielistä löydy.

Edit: Typerää kun ne käyttää pyöristettyjä senttimittoja espanjassa.
Araknofobia
Viestit: 249
Liittynyt: Ti 02.07.2002 10:03

Viesti Kirjoittaja Araknofobia »

Meneppä mortikan omalle foorumille ja etsi sieltä. Siellä "heilutellaan" aika avoimesti linkkiä englanninkieliseen käännökseen...
P
Viestit: 40
Liittynyt: Ma 28.07.2003 09:48
Paikkakunta: Lempäälä

Viesti Kirjoittaja P »

Ei muuten löydy muiltakaan foorumeilta mitään...
Mutta kyllä tuo espanjankielinen on muuten ihan hyvä paitsi kahta asiaa en ymmärrä.

Sääntöjen kertominen foorumillahan on kiellettyä, mutta kun minulla on netistä laillisestu haetut säännöt ja en vain ymmärrä niitä niin viitsiskö joku jolla on englanninkieliset säännöt "kääntää" tähän seuraavat kohdat englanniksi.
Alabarda 10 co
Tämä on viimeinen ase beastien close combat ase listassa. Maksaa 10gc, eikä ole miekka, koska se mainitaan aikaisemmin.
Sed de sangre: si un Minotauro deja a todos sus enemigos fuera de combate en combate cuerpo a cuerpo, quedará sujeto a furia asesina con un resultado de 4+ en 1D6.
Tämä on minotaurin erikoissääntö. Bloodgreed, bloodthirsty tai jotain sinne päin englanniksi.

Kiitos etukäteen niille jotka vaivautuvat.
Araknofobia
Viestit: 249
Liittynyt: Ti 02.07.2002 10:03

Viesti Kirjoittaja Araknofobia »

_pekka_ kirjoitti:Ei muuten löydy muiltakaan foorumeilta mitään...
Mutta kyllä tuo espanjankielinen on muuten ihan hyvä paitsi kahta asiaa en ymmärrä.

Sääntöjen kertominen foorumillahan on kiellettyä, mutta kun minulla on netistä laillisestu haetut säännöt ja en vain ymmärrä niitä niin viitsiskö joku jolla on englanninkieliset säännöt "kääntää" tähän seuraavat kohdat englanniksi.
Kyllä tuo linkki valmiiseen käännökseen löytyi tuolta Specialist gamesin Mordheim foorumilta. Kopioin nuo säännöt siitä käännöksestä. Jos tein pahasti niin poistakaa tai ilmoittakaa niin poistan itse...

Luullakseni kyseessä olevat kohdat ovat:
Alabarda 10 co
Halberd 10 gc
Sed de sangre: si un Minotauro deja a todos sus enemigos fuera de combate en combate cuerpo a cuerpo, quedará sujeto a furia asesina con un resultado de 4+ en 1D6.
Bloodthirsty: if a Minotaur fells all of his opponents in a combat, he will become frenzied on a D6 result of 4+.
P
Viestit: 40
Liittynyt: Ma 28.07.2003 09:48
Paikkakunta: Lempäälä

Viesti Kirjoittaja P »

Kyllä tuo linkki valmiiseen käännökseen löytyi tuolta Specialist gamesin Mordheim foorumilta.
Kummallista etten itse löytänyt. Taidan vaan olla sokea tai en osaa etsiä... Mutta ei se mitään.

Asiat selvis ja kaikki hyvin. Kiitos.
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Mordheim”