Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Tää on kyllä vajain keskustelu pitkään aikaan.. :D Himmeet haltiat ja mahtimiekat sentään. Automaattiröpötin on kans kova sana. Ja Helvetinmyrsky-rakettipatteri..^^
No pain, no gain
Rautainen itsetunto. Siinä kaikki.
Rautainen itsetunto. Siinä kaikki.
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Ei voi kieltää, että A.Menen'in suomennokset olivat kiistattomasti parhaat ja harvinaisen osuvat (erityisesti empirellä ja ogre kindomseilla :D )
Dagger on tikari, veitsi olisi knife. Veitset ovat aseryhmä johon mm. puukot ja tikarit kuuluvat. Tikari on kumminkin puolin teroitettu ja vain taisteluun tarkoitettu kun taas puukko on veistelyyn tarkoitettu, mutta takatukkien kädessä kelpaa aseestakin.
Flail on paha kääntää, koska sotavarsta on on aseryhmä ei yksittäinen ase ymmärtääkseni. Ryhmään kuuluu aamutähdet, ketjukuulat jne.
Dagger on tikari, veitsi olisi knife. Veitset ovat aseryhmä johon mm. puukot ja tikarit kuuluvat. Tikari on kumminkin puolin teroitettu ja vain taisteluun tarkoitettu kun taas puukko on veistelyyn tarkoitettu, mutta takatukkien kädessä kelpaa aseestakin.
Flail on paha kääntää, koska sotavarsta on on aseryhmä ei yksittäinen ase ymmärtääkseni. Ryhmään kuuluu aamutähdet, ketjukuulat jne.
Vittuilun määrä maailmassa on muuttumaton vakio -The Captain
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
No ainakin kääpiöiden organ gun eli elinpyssy on aika hauska suomennos.
Banzereita, spinnereitä, gyroja mä oon pökkiny kaikkia. (cyberpunk)
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Grudge Thrower: riidanviskoja ":-D"
TK pataljoona
12/43
Maaleissa 0
12/43
Maaleissa 0
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Kauananviskoja voisi toimia tarkempana suomennoksena.Terror1 kirjoitti:Grudge Thrower: riidanviskoja ":-D"
What's going on here? Back from the grave and crap.
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Viimeksi kun tarkistin niin esi-isiltäni perimässä nimessä vilisti jonkun sortin euroloita, eikä se ollut menossa mihinkään. Sen lisäksi Suomessa ei käytetä heittomerkkiä genetiivin ilmaisuun. Muuten täysin osuva ja totuudenmukainen kommentti.Koffa kirjoitti:Ei voi kieltää, että A.Menen'in suomennokset olivat kiistattomasti parhaat ja harvinaisen osuvat
Hammerheart kirjoitti:Hemmetti Allu puhuu fiksuja.
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Kumouskäärö, kumoamisenkäärö, torjuntakäärö, kumoavakäärö, kumouksellinen käärö (lol), kyllähän näitä riittää.Eorl Nuori kirjoitti: Dispell Scroll: Anti-magia kääro :p. (okei, ei edes suora suomennos, saatikka järkevä ehdotus :D)
amis kirjoitti:yhteenveto on: Hanki se v#¤%n sääntökirja ja opettele pelaamaan...
ei millään pahalla mut silleen...
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Suora käännöshän olisi hajotuskäärö?Marcholio kirjoitti:Kumouskäärö, kumoamisenkäärö, torjuntakäärö, kumoavakäärö, kumouksellinen käärö (lol), kyllähän näitä riittää.Eorl Nuori kirjoitti: Dispell Scroll: Anti-magia kääro :p. (okei, ei edes suora suomennos, saatikka järkevä ehdotus :D)
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Hmm, ei. Ei olisi. Kuis?Rizky kirjoitti: Suora käännöshän olisi hajotuskäärö?
What's going on here? Back from the grave and crap.
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Kumouskäärö kuulostaa parhaalta.. hajotuskäärö kuulostaa joltain offensiiviselta rullalta, joka tuhoaa vihollisen sotakoneet.
TK pataljoona
12/43
Maaleissa 0
12/43
Maaleissa 0
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Yöhaltiat vapaasti suomennettuna. Pimeät haltiat etc. kuulostaa imo kököltä ja keinotekoiselta.Draich Master kirjoitti:Pimeyshaltiat? - Eh...Dark Elf69 kirjoitti:VAI MUKA HYVÄT¤%&¤%&(&¤%/(%)&%/)(/)%%(/)&(/)=/=.....I Ride in a Dragon kirjoitti:Hyvät suomennokset:
Dark elfs: Himmeät haltia
DARK= PIMEYS,PIMEÄ,SYNKKÄ(PISTE!)
Pimeähaltiat? - Lol, pimeät haltiat. :D
Pimentohaltiat? - Aika yleisesti käytetty.
Synkkähaltiat? - Joo, lopusta ä pois ja heittomerkki tilalle (?).
Hämärähintsut?
edit: vahingossa nostin tän vuoden vanhan ketjun ku en älynny kattoo edellisen viestin päivää. Antakaa armoa.
amis kirjoitti:yhteenveto on: Hanki se v#¤%n sääntökirja ja opettele pelaamaan...
ei millään pahalla mut silleen...
Re: Ajatusleikki: Warhammer FB suomeksi
Sotavasarassa ei kysytä armoa, eikä sitä anneta.Marcholio kirjoitti:edit: vahingossa nostin tän vuoden vanhan ketjun ku en älynny kattoo edellisen viestin päivää. Antakaa armoa.