Lähetetty: To 05.02.2004 17:32
Tuli vielä mieleen, että miten englannistetaan sieluton? Anteeksi, että tässä tulee pieni upitus, mutta sanakirja sanoo vain faithless, mutta kyseessähän on soul.
Mukana Suomen miniatyyripeliskenessä jo vuodesta 2002
https://www.sotavasara.net/keskustelu/
Soullesshan tuo on, miksi kysyit? Saammekko odottaa seuravaa Grom ´ardhamma tarinaa englanniksi?Grom Hardhammer kirjoitti:Tuli vielä mieleen, että miten englannistetaan sieluton? Anteeksi, että tässä tulee pieni upitus, mutta sanakirja sanoo vain faithless, mutta kyseessähän on soul.
Enpä usko. Jotain pientä fluffinpätkää Patrickista rupesin tässä englanniksi vääntämään ja jäi vaivaamaan tuo sieluton. Ja jos joskus ihan showcase figua siitä rupeisi väsäämään, niin se nimi on hyvä olla englanniksi. Patrick The Soulless, kuulostaa aika hyvältä.Andromedus kirjoitti:Soullesshan tuo on, miksi kysyit? Saammekko odottaa seuravaa Grom ´ardhamma tarinaa englanniksi?