Sivu 2/2

Lähetetty: La 12.02.2005 22:58
Kirjoittaja vexa
ja muutenkin homma oli vähän korkkari meininkiä, yksi kaapattu eldar pakenee useiden mariinien ja terminaattorien luota, tarina myös eteni aivan älyttömän lujaa vauhtia

Lähetetty: Su 13.02.2005 00:58
Kirjoittaja Vile
tane kirjoitti:tuskin se sille edes paljon tuntuis...ja varmaan sielä olis ollut enemmän mariineita siellä basessa.en tykännyt
Jos tää olikin Alaitoc ja heitti distruption tablella kaikki mariinit reserviin?

Lähetetty: Su 13.02.2005 01:03
Kirjoittaja Stenvall
pamp-pu kirjoitti:- Vältä vierassanoja, mikäli mahdollista. Yritä keksiä edes jotenkuten järkevät suomennokset sanoille (esim. Shuriken Pistol = shurikenpistooli. Toisaalta jotkin sanat voi vääntää suoraan suomeksi, esim. Servitor = serviittori tai Inquisitor = Inkvisiittori)
Mielestäni parasta on käyttää pelkkää pistoolia (mikäs se semmoinen shuriken oikein on suomeksi?), sillä nimittäin on harvoin todellista merkitystä tarinalle.

Lähetetty: Su 13.02.2005 01:27
Kirjoittaja neon
Varsinkin alussa tuo pelkkä päälauseiden käyttö ja rivitys saivat tuon vaikuttamaan runolta. Niin ja tuo otsikko... Tuli kyllä varsin hyvin selväksi, kuka tekee ja mitä, ihan liiankin hyvin.

Kehittymisvinkeistä pamp-pu sanoikin jo kaiken oleellisen. Lisätään vielä tähän, että käytä aikaa myös palautteen lukemiseen. Unohda nuo "arvosana kolme ja yksi kolmasosa" -jutut ja keskity annettuihin neuvoihin. Kun kerran palautetta haluat, on se ihan reilua meitä lukijoitakin kohtaan hyödyntää sitä.

Fluffipuolesta sen verran, että jo pelkkä Codexien lukeminen auttaa varsin pitkälle. Tuossa Eldarien planeetta -jutussa kyllä tehtiin kärpäsestä härkänen, ei minun lukukokemukseni ainakaan tuon seikan takia mennyt pilalle. Lisäksi sehän on suomennoksena ihan käyvä vaihtoehto jollekin avaruusalusmaailmalle. Niin ja mitenköhän pelissä se yksinäinen Ranger kaataa terminaattorin lähitappelussa, puree sormeen vai vetää virtajohdon "seinästä"? Taiteellisia vapauksia voi ottaa. Ei GW:n "kirjailijoita" pakko ole palvoa, mutta rajansa kaikella.

Tällaista tällä kertaa, toivottavasti seuraavassa tarinassasi näkyy jo kehitystä.

Lähetetty: Su 13.02.2005 06:57
Kirjoittaja pamp-pu
Chosen kirjoitti:Mielestäni parasta on käyttää pelkkää pistoolia (mikäs se semmoinen shuriken oikein on suomeksi?), sillä nimittäin on harvoin todellista merkitystä tarinalle.
Shuriken on heittotähti - mutta eihän niitä heitetä, vaan ammutaan pistoolilla. Ja on muutenkin kirjoittajasta itsestään kiinni, kirjoittaako pistooli vai shurikenpistooli; moni pystyy lukemaan rivien välistä, esim. jos aseen kantaja kerran on eldar, niin todennäköisesti sen pistooli on shurikenpistooli.

Lähetetty: Su 13.02.2005 08:57
Kirjoittaja JmM
Heittotähtipistooli? No on sitä tyhmempiäkin olemassa... :D
Kuten "Dreadnought", joka tarkoittaa taistelulaivaa.

Lähetetty: Su 13.02.2005 10:09
Kirjoittaja Dalamar
Eihän kaikkia viersperäisiä sanoja tarvi suomentaa, esim. minusta shurikenpistooli kuulostaa hyvältä, ja paljon oikeammalta jos sanoo, että eldarilla on pistooli. minulle tulisi häiritsevä mielikuva eldarista beretta kädessään. Tai esim. boltter ja dreadnought, itse käytän niitä mielummin sellaisina, kuin edes yritän suomentaa. Bolter olisi nimittäin vasamoitsija.

Lähetetty: Ti 15.02.2005 17:08
Kirjoittaja palma
yrittäkääs nyt antaa edes vähän positiivista palautetta. mä nääs en bongannut pahemmin virheitä ja mun mielestä juoni kulki sopivaa vauhtia. mitäs sitä turhia kuvaolemaan, jouduttepa käyttämään itse vähän mielikuvitustanne

Lähetetty: Ti 15.02.2005 18:08
Kirjoittaja Abu
Pirupalma kirjoitti:yrittäkääs nyt antaa edes vähän positiivista palautetta. mä nääs en bongannut pahemmin virheitä ja mun mielestä juoni kulki sopivaa vauhtia. mitäs sitä turhia kuvaolemaan, jouduttepa käyttämään itse vähän mielikuvitustanne
Itseltäni tämä nosti huulet hymyyn. Onko se positiivista, tiedä häntä. Nuo Pampun ohjeet kannattaa tosiaan lukea.

Ja naurunhörähdys muuten pääsi siinä kohdassa, kun ranger alkoi kuristaa terminaattoria. Perhana, jonkun taiteilijan pitäisi piirtää kukkakeppi-ranger kuristamassa satojen kilojen painoista terminatoria, jolla on kaiken lisäksi taskut :D

Tämäkin oli aika helmi:
´´Nyt tapan sinut! Ja tapan sinut myös siksi, että tapoit aikoinaan perheeni, yt vasta muistin sen! Pakotin itseni unohtamaan.
Kuole, saat*na!´´Karjui Niackog ja alkoi kuristaa Damaxia.
Tosiaan Hawkille: tuon tasoinen 'paljastus' on aika dramaattinen, sille pitäisi antaa enemmän aikaa kuin pelkkä sivuhuomautus. Ei kai Ranger hyökkää kaverin päälle huutaen kuolemaa, ja sivumennen huomauttaa "tapoit muuten perheeni." Kaverin on ilmeisesti päässyt dementia yllättämään.

-A

Lähetetty: Ti 15.02.2005 19:51
Kirjoittaja east
´´Nyt tapan sinut! Ja tapan sinut myös siksi, että tapoit aikoinaan perheeni, yt vasta muistin sen! Pakotin itseni unohtamaan.
Kuole, ********!´´Karjui Niackog ja alkoi kuristaa Damaxia.
(oma kurisvointi)
Eikös nuo eldaritkin, space mariinien tapaan, ole kloonattuja eikä synnytettyjä tjs.? ;)

Lähetetty: Ti 15.02.2005 21:21
Kirjoittaja Dalamar
east kirjoitti:
´´Nyt tapan sinut! Ja tapan sinut myös siksi, että tapoit aikoinaan perheeni, yt vasta muistin sen! Pakotin itseni unohtamaan.
Kuole, ********!´´Karjui Niackog ja alkoi kuristaa Damaxia.
(oma kurisvointi)
Eikös nuo eldaritkin, space mariinien tapaan, ole kloonattuja eikä synnytettyjä tjs.? ;)
Itse asiassa... eivät ole... Ei ole ikinä ainakaan osunut sellainen pätkä silmään. ja monta vuotta olen lukenut kaiken fluffin mitä on geeweeltä tullut, muutamaa codexia lukuunottamatta.

Lähetetty: Ke 16.02.2005 07:29
Kirjoittaja Grond
east kirjoitti:Eikös nuo eldaritkin, space mariinien tapaan, ole kloonattuja eikä synnytettyjä tjs.? ;)
Jos eldareita kloonattaisiin, miten ihmeessä se väki olisi onnistunut herättämään Slaaneshin? Kyllä sen tapauksen taustalla on kuitenkin jotakin lisääntymiskäyttäytymiseen viittaavaa :o).

Lähetetty: Ke 16.02.2005 09:24
Kirjoittaja The Captain
Ja Space Marinetkin useimmiten syntyvät luonnollista tietä takapajuisilla kuolemanplaneetoilla tms. mukavissa paikoissa. Ne vain poimitaan lapsina koulutukseen ja hormonihoitoon.

Lähetetty: Pe 18.02.2005 15:58
Kirjoittaja Teemus
Teksti muistuttaa tällä hetkellä lukmaani kalevalan kuvailma kirjaa "rauta-aika".. tällä siis tarkoitan että se on teksti on töksähtelevää, siinä on turhia ilmoituksia, juoni etenee liian nopeasti eikä tapahtumia kuvata tarpeeksi..

pam-pun ohjeet kannattaa todella lukea ja turha sellittää kuinka tuo oliu vasta toinen tarinasi, oletko edes itse tyytyväinen siihen mitä olet saanut aikaan?

Lähetetty: Su 20.02.2005 22:06
Kirjoittaja Rautaharakka
no hei... Luin ensimmäisen ja toisen tarinasi peräjälkeen, ja olit kehittynyt paljon :)
en oikein ymmärrä muiden asennetta... sinähän olet aloittelija... älä nyt kauppias/lihamestari hauku noin paljoa, hyvä yritys...(kyllä, olen se apina gv:stä)...

Lähetetty: Su 20.02.2005 22:07
Kirjoittaja Rautaharakka
sori, en älynnyt että tässä on kolme sivua... viime kommenttini kuulostaa varmaan aika ufolta...