Olen käsittänyt, että "die"-muoto on vielä amerikanenglannissa käytössä, mutta briteissä ja noppapeliyhteyksissä käytetään ehdottomasti luvusta riippumatta sanaa "dice".Solid_Mario kirjoitti:OT: Itse asiassa noppa- sanan englanninkielinen yksikkö on "die", jota kylläkin nykyisyydessä harvemmin käytetään. Dice taasen on monikko sanasta die. Mutta tällä ei ole mitään tekemistä topicin kanssa, joten vaikenen
Twin-linked ordnance
- Cannonfodder
- Viestit: 172
- Liittynyt: To 14.04.2005 22:55
- Paikkakunta: Imatra
Jos en aivan väärin muista, niin "die"- muoto on vanhentunut kummassakin englannin versiossa, eikä sitä enää käytetä. Korjatkoon joku jos paremmin tietää. Sanalla "die" on toinenkin merkitys, joten olisi loogisesti ymmärrettävää, ettei sitä käytetä kuin jommassa kummassa, tässä tapauksessa "kuolla"- verbinä.Largo kirjoitti:Olen käsittänyt, että "die"-muoto on vielä amerikanenglannissa käytössä, mutta briteissä ja noppapeliyhteyksissä käytetään ehdottomasti luvusta riippumatta sanaa "dice".Solid_Mario kirjoitti:OT: Itse asiassa noppa- sanan englanninkielinen yksikkö on "die", jota kylläkin nykyisyydessä harvemmin käytetään. Dice taasen on monikko sanasta die. Mutta tällä ei ole mitään tekemistä topicin kanssa, joten vaikenen
Ehkä muoto die on vanhentunut, en tiedä sitä, mutta olen siihen kyllä törmännyt. Esimerkiksi eräässä vanhassa englantilaisessa tietokonepelissä löysin mystisen esineen nimeltä die ja ihmettelin kovasti silloisella huonolla englanninkielen taidollani sitä. Kohta hoksasin, että noppahan tuo itemi onkin.
Luumumehu on soturien juomaa
- The Captain
- Valvoja
- Viestit: 12979
- Liittynyt: Ke 07.08.2002 15:07
- Paikkakunta: Kouvola
Väärin muistat. Etenkin Jenkkilässä, jossa kieli kehittyy hitaammin kuin Vanhassa maailmassa, muoto die elää vielä ja voi hyvin, mutta kyllä sitä käytetään Englannissakin.Solid_Mario kirjoitti:Jos en aivan väärin muista, niin "die"- muoto on vanhentunut kummassakin englannin versiossa, eikä sitä enää käytetä.Largo kirjoitti:Olen käsittänyt, että "die"-muoto on vielä amerikanenglannissa käytössä, mutta briteissä ja noppapeliyhteyksissä käytetään ehdottomasti luvusta riippumatta sanaa "dice".Solid_Mario kirjoitti:OT: Itse asiassa noppa- sanan englanninkielinen yksikkö on "die", jota kylläkin nykyisyydessä harvemmin käytetään. Dice taasen on monikko sanasta die. Mutta tällä ei ole mitään tekemistä topicin kanssa, joten vaikenen
-Miksi Jeesuksen ja Marian päät loistavat valoa?
-Niillä on suvussa halogeenejä.
-Niillä on suvussa halogeenejä.