Sivu 2/4

Lähetetty: Ke 19.04.2006 17:19
Kirjoittaja Lighthammer
Nazreg Moonsinger kirjoitti: Hmm... :D
Busted.

Ajatus on samanlainen, mutta tarkoitin enemmänkin keksijänsä mukaan nimetystä aseesta tehtyä muunnelmaa. Ulosanti vain ei pysy ajattelun tahdissa. Eli siis linjalla Maxim,Vickers ja Lewis, vaikkeivät suomalaisia olekaan, käyvät silti esimerkeistä.

Lähetetty: Ke 19.04.2006 17:20
Kirjoittaja Lihamestari
Saastakivensylkijä?

Jos ei kuitenkaan.

Lähetetty: Ke 19.04.2006 17:25
Kirjoittaja Tom_Gore
Rotaattori

Lähetetty: To 20.04.2006 13:02
Kirjoittaja Der Dexter
Tom_Gore kirjoitti:Rotaattori
rotaattori on ne kaksi rottaa, jotka hilaavat sitä kolmatta läskiä ja laiskaa rottaa kottikärryille edessään. tai tuo kokonaisuus.

Räiskyri? "ota tästä räiskyriä, ja nahkurin orsilla tavataan"

Lähetetty: Ma 01.05.2006 10:34
Kirjoittaja Eltharrion
Oma mielipide: Rätlingi, rätläri, rotta-rätti (tunnetaan noilla kaikilla)

Lähetetty: Pe 26.05.2006 18:59
Kirjoittaja Senlui
Ratlingunissa sanalle ''ratling'' ei ole sanaa joten kannatan Rottapyssyä.
Mutta liian pajon figuttavat voivat sanoa rattari

Lähetetty: Pe 26.05.2006 20:28
Kirjoittaja Gorkiporki
Rottarätkytin...joooh pitipä sitten keksiä jotain hienoa.

No jos ei tuota oteta huomioon niin ehkä se ratling-konekivääri voisi olla ihan käypä, tai riippuu miksi tarvitset suomennosta? Jos kyse on jostain hassusta wh-tarinasta, niin aseen nimikin voi olla sitten sen mukainen.

Lähetetty: Pe 26.05.2006 22:08
Kirjoittaja Natukka
Suomalainen rättärimalli vois olla se Ryssän Reijittäjä...

Lähetetty: La 27.05.2006 02:11
Kirjoittaja sortaja
meilläpäin kutsutaan myös kaverillisesti "räppitykiksi" tahi "rättäriksi".

myös muita vaihtelevia ja mitä omituisempia lempinimiä näkyy meillä ja muilla, mutta selvää suomennosta on tosiaan hyvin vaikea ellei jopa mahdoton kyseiselle vempaimelle keksiä... Senkuin vaan keksit omasi.

Lähetetty: La 27.05.2006 12:41
Kirjoittaja RiviSotilas
Ronekivääri?

Rottavääri?

Korottivääri?

Gatrotta?

Krotgun?

Rättinkikivääri?

Ja lemmpparini: Rotlinki

Siitä vaan valitsemaan.

Lähetetty: La 27.05.2006 21:12
Kirjoittaja Aco
Jos se nyt ei niin suuressa osassa ole, niin eikös sen voisi vain mainita ohimenevästi:

"..rottien kahden käytettävä konekivääri säksätti iloisesti pilkkoessaan ihmissotureita elävältä."

Noin itse siis tekisin.

Lähetetty: La 27.05.2006 21:15
Kirjoittaja Rautamaha
Hur hur se on kuulkaas ruuvirottarei'ittäjä.

Lähetetty: Ke 31.05.2006 11:59
Kirjoittaja pentti
Enpä tiedä mutta kääntää se pitää.. :P joku mainitsi ettei se mene keneltäkään ohi vaikka sanoisi vain Ratling gun, mutta olisihan se mautonta.

Lähetetty: Ti 06.06.2006 08:48
Kirjoittaja Justus
Pistä vaan rottien läski pyssy. Eiköhän se kerro kaiken.

Lähetetty: Ti 06.06.2006 10:55
Kirjoittaja Karl Van Dieter
Hmm... mieleeni tuli Rotling. Siinä olisi rotta-sanan alku ja englantilainen ytimekkyys yhdistettynä. Lisäksi tämä Gatling-teemakaan ei nimestä katoaisi mihinkään.

Lähetetty: Ti 06.06.2006 12:05
Kirjoittaja Rotten sound
Rottakanuuna/Rotta-ase

Lähetetty: Ti 06.06.2006 12:06
Kirjoittaja Karu
Sinänsä joku Rotlinki-tyylinen viritys voisi mennä, tuleehan esikuvan Gatlingin nimi keksijänsä nimestä, ja käsittääkseni suomeksikin gatling on ihan gatling.

DW

Lähetetty: Ma 12.06.2006 00:04
Kirjoittaja Remington
Rättärihän se..

Lähetetty: Ma 12.06.2006 12:06
Kirjoittaja Rautamaha
Käävän kuolema?

Rottarääkkääjä?

Emmental-rottaräiskytin?

Juustonrei'ittäjä!

Lähetetty: Ma 12.06.2006 12:35
Kirjoittaja Lord Mikke
Räpätin? Räppääjä? Rottapapattaja? Ratlinko? Räihyrotta?