stalker89 kirjoitti:
IHMISET HEI LUKEKAA SE ENSIMMÄINEN VIESTI
VOISIKO JOKU KUTEN VAIKKA KAPUTAI NIEMELÄ TAI JOKU JOLLA ON JÄRKEÄ, TAKOMAAN SITÄ TÄHÄHN KESKUSTELUUN
ps. ja lopettakaa se pilkun viilaus
Onko sinulla mitään käsitystä siitä, mitä keskustelu on? Joku sanoo mitä mieltä asiasta on, ja toinen sanoo oman mielipiteensä siihen. Ei tarvitse suuttua jos joku on eri mieltä tai korjaa sanojasi.
sanooko land raider mitään
Sanoohan se joo, se on marsuilla oleva tankki. En kyllä tiedä, mitä merkitystä tällä on asian kanssa.
bustas/busted = nappaaja/nappattu
Häh, mistäs tämän keksit? En ole missään yhteydessä nähnyt bustia käytettävän nappaamiseen. Katsoin varman päälle vielä omasta sanakirjastani ja kolmesta eri internet sanakirjasta. Bust= Rikkoa, murtaa, pidättää
Vaikka tämä onkin ajatusleikki, olisi kiva jos käytettäisiin suomennoksiin vähänkin järkeä, eikä sanota kaikkea mitä mielessä on.
Katsoin muuten ketjun tarkoituksen
Kenialain kirjoitti:Mutta niihin suomennoksiin. Ei ole tarkoitus tehdä saada mitään ainoita ja ultimaalisen oikeita suomennoksia, vaan miettiä mikä olisi järkevä, toimiva ja oikeaa suomenkieltä. Sanojen suorilla suomennoksilla on kyllä oma viihdytysarvonsa, mutta nyt haetaan ihan "oikeita" suomennoksia. Raskaalle pulttaajalle naureskelijat voivat tehdä jotain muuta.
Eli kyllä niitä oikeita suomennoksia on haettu, eli ei sana kerrallaan suoraan suomennosta. Ja muutenkin haettu niitä kunnon suomennoksia