Sivu 1/2

Slayers of the Raven Clan, lisäsin toisen osan

Lähetetty: Ke 03.11.2004 22:27
Kirjoittaja Blacklion
Ajattelin tässä kirjoittaa tarinan liittyen tähän Forest Dwarf- projektiini. Julkaisen tarinan kahdessa osassa. Se ei tule olemaan hirveän pitkä, kirjoitan ensimmäistä kertaa tänne ja ei paljon muutakaan kokemusta kirjoittamisesta ole (paitsi aineet koulussa).
anteeksi kirjoitus- ja kieliopilliset virheet, joita on saattanut jäädä. Olen vasta yhdeksännellä luokalla, joten englanti saattaa olla hieman ontuvaa..

-------------------------------------------------------------------------------------

Grundel, Slayer of Raven Clan

Grundel and 18 other slayers of the Raven Clan walked in the forest. It was very cloudy and dark evening. They had marched fifteen days now, and they were quiet close to their destination, the nest of evil dragon, Smôgul.
Grundel´s heavy breathe was very noisy, even for a dwarf. He hadn´t marched so much in a very, very long time.
"Lets keep a little break, ladz". Grundel said, and sat down under a little tree that was a bit wet.
"You know, too much work in one day can make you sick. Remember that, ladz",
Grundel took a big sausage from his packpack, and started to eat it. He took some beer with it. Other slayers also started to eat and drink.
"´ey, Grundel, would you pass me a bit of that juicy sausage to me?", asked a slayer friend of Grundel.
"well, I khould phass a phiece of ith", grundel grunted, his mouth full of sausage.
"Thanks", said his friend,who was called Morgul the headsplitter.
"´ats nothing", said Grundel.
After break, they stanted up and continued their "hunt", as they liked to call it. They wanted to slay Smôgul, because she had killed many forest dwarf lumberjacks.
They couldn't stand that young dragon, that had big thoughts of herself.
After few hours of marching and many curses and much sweat, Grundel raised his hand and "whispered": "Stop!".
All slayers of the raven clan stopped.
"I think that I heard some noise from down there", he "whispered", and pointed his big finger to behind a little hill.
Exactly as Grundel said "down" a cloud of angry arrows buzzed on the air. Two Slayers were too slow to get out of the way of arrows. They fell to ground, black and rude arrows sticking out of their chests.
"ATTACK!", Grundel shouted loydly with his beervoice.
Slayers runned as fast as a dwarfs can run, if you can say that dwarfs ever run.
Orcs that had shot those arrows readied their weapons as dwarfs runned towards them.
With their huge pair of axes slayers killed few orcs immediately as they were close enough to strike.
Grundel hewed his axes to the air and smashed two orcs, and after that he kicked one orc and he also fell down.
Other Orcs were smashed in few moments. Some of them fled off.
"Nice work ladz! I had almost lost my respect to you, but now it is back!", Grundel said, with a wide smile on his face.
Grundel took a little rag from his pocket and wiped blood away from his axes.
"You go slowly forward as I go to their flank", Grundel said quietly and putted the rag back to his pocket.
-------------------------------------------------------------------------------------
Second Part
" 'Ye know boss, dere are da dwarfs", Orc said to his boss.
" 'Ya, you 'litta 'erk! shoot 'em!", Orc boss shouted, foam falling from his mouth down to ground.
Those two orcs gave fev shots to the slayers, but only one of arrows hitted.
"whatta?", said boss, as he saw how a slayer ripped arrow away from his flesh, and wound healed almost immediately.
"Boss? What was 'at?", Orc asked from his boss.
"Tattoos that are made of tar and troll blood", Dwarf voice said. In the meantime one axe crushed boss' head open and another axe ripped orc's head off from his shoulders.
"Clear!", Grundel shouted and other slayers started to walk towards him.
"I think we can rest now", Grundel said. "You, you and you, take the first guard", He continued.
"hrmph", one of them said.

Grundel's tanned skin was wet of sweat. His tattoos slighty shined in dark.It looked a bit weird, black tattoos that shine in the dark...
At last it was dawn. First rays of sun shined. It made Grundels' red hair look more like orange.Slayers of the Raven Clan used enemies blood to stick their hair up.
Slayers were happy, knowing that it was good day to die. They all had lost their reputation, But they all were dwarves enough to try and pay back, or pass their agresssion
to the means of violence. They were tools of war and death, mindless killers when in battle. They were feared opponents amongst those who had avoided slayers'
axes.
"Okay, lets move out!", Grundel said and started to walk. "there isn't much distance to that damned nest of that little snake", he said, half to himself and half to others.
Other slayers followed him. Sound of many metal boots hitting the ground filled the air.
After some hours they were close enough to the nest.
"Now, everybody will be quiet or I do not look you upwards anymore", Grundel said.
They started to move silently towards the nest. It was a sight to see, as they used to say in "Nogarûng ", bar back in home.
"I think that it isn't a good idea to just walk in, there may be some nasty suprises waiting us there", Grundel said."Lets find a backdoor or something", he said.
few moments later slayers sneaked to the nest from behind. Slayers had never moved so quietly before.
Darkness of the cave surrounded slayers. As they moved forwards on corridor darkness came more deeper and deeper. there was enough space for two dwarves to walk side by side. There were water on the walls of the cave.Smell of flesh came out of the depths of the cave.
Suddenly one of the slayers raised his fist abowe his shoulder. It was a sign that meant that everybody else should stop.
"Sir, I see some light there", slayer that was in front whispered, "and I heard some orcish voices speaking", he continued.
"Move on", Grundel whispered. "But dont kill them yet. Just check how much there is orcs", Grundel whispered.
Slayer disappeared to the shadows. After few moments he came back.
"Sir, there is three orcs there", he said. "They didn't have a damn clue that we are here", he said, smiling widely.
"Allright. Lets get 'em. But silently!", Grundel said.
Slayers sneaked forwards, their axes ready.
Grundel took place in frontline. He readied his axe. When slayers were close enough, Grundel throwed his axe with a mighty swing directly to the head of an orc.
As the axe splattered the head of orc another was mown down by another axe. Third orc didn't even realise what happened, as his head was crushed by heavy dwarven boot.
"Lets move on", Grundel said. They continued their journey to the heart of the nest, where their destiny awaited.
Slayers knew that some of them wouldn't see daylight after this quest. But they didn't care. To Slayers, it was all the same if he died or if his friend died.
Slowly but surely the corridor started to become wider and wider. At the end it was wide enough for a dragon to pass.
And then, they were emerging to the heart of the nest.
They saw huge piles of gold and jewellery. Smôgul was sleeping in the middle of huge pile of gold coins.
"Hast thou eva seen this much gold?", one of the slayers asked.
"Smôgul! We came here to end your poor life!", Grundel said loydly." You have been living too long".
Dragon's mighty body started to move.Young dragon slowly opened her eyes. Red scales looked quite dry, but also shiny on same time.
"You are here to end my life?",Smôgul asked. "I think that you will not do that", she said slowly, opening his mouth and spitting a little cloud of fire. Then she attacked.
Young dragon killed two slayers with few swings of her claws.
Slayers surrounded Smôgul. Grundel attacked first. Other slayers followed Grundel. He swinged his axes, but they only glanced from Smôgul's scales.
Battle raged. Smôgul used her fire breathe, claws and tails, while slayers used their axes.
Smôgul killed another slayer. She had already killed seven slayers.
Grundel was wounded. Dragon's claw had scrathed him, but protective tattoos that covered his skin, had saved him.
Grundel had enough of this senseless fight. He rushed madly under Smôgul's stomach, and, with a mighty blow, he opened it. Grundel could feel hot blood of Smôgul on his hands. Smell was irritating.
Smôgul didnt realise what had happened. But, slowly, he could feel that her end was near.
"You little, hairy scum!", she hissed. "I will take you w-"
Grundel's axe cutted Smôgul's throat open. Her last breath was bloody and wheezy. Fire in her eyes died. She was dead.
"Wonder why ere was orks", one of the survivors said.
"Not my problem", Grundel said. "Lets go back to home", He said.
"Hmmmm... I have some use for these little things".

"HEY COOK! GO AND SEARCH BIGGEST FRYING PANS THAT YOU HAVE!!", Grundel shouted at the bar called " Nogarûng".
" I HAVE LITTLE SOMETHING FOR YOU!!" He shouted to the little halfling cook. Grundel opened his huge sack. He took a egg out of it. It was really big, twice the size of Grundel's fist.
"TONIGHT NO ONE WILL LEAVE HUNGRY! THESE ARE THE EGGS THAT I TOOK FROM THE NEST OF SMÔGUL!"
That evening is remembered by every local dwarf.One of the slayers almost died. She ate huge pile of those eggs. But everyone was happy, as long as there were some beer...
-------------------------------------------------------------------------------------

Re: Slayers of the Raven Clan, englanninkielinen

Lähetetty: Ke 03.11.2004 22:52
Kirjoittaja The Boss
Blacklion kirjoitti: "´ey, Grundel, would you pass me a bit of that juicy sausage to me?", asked a slayer friend of Grundal.
Tuo on paras kohta, heheh :D Jeah tätä lisää! Loistava novelli kaiken kaikkiaan.

Lähetetty: To 04.11.2004 07:28
Kirjoittaja Grond
Onko olemassa mikään järkevä syy kirjoittaa englanniksi? Muuten en ymmärrä sen käyttöä suomenkielisellä foorumilla, etenkin kun, valitettavasti, kieli ei toimi (varsinaisia kielellisiä virheitä ei ole mitenkään hälyttävän paljon - vaikka niitäkin toki löytyy kohtuullisen runsaasti. Enemmän ongelmana on "töksähtelevä" kieli). Kokeile kirjoittaa sama suomeksi, uskoisin että tekstistä tulee silloin paljon sujuvampaa ja elävämpää.

Lähetetty: To 04.11.2004 08:25
Kirjoittaja Blacklion
Grond kirjoitti:Onko olemassa mikään järkevä syy kirjoittaa englanniksi? .Kokeile kirjoittaa sama suomeksi, uskoisin että tekstistä tulee silloin paljon sujuvampaa ja elävämpää.
Koin luontevammaksi kirjoittaa englanniksi, en ainakaan löytänyt mitäään mikä sen kieltäisi (en tosin paljoa etsinytkään). Minulle tuli vaan kammo suomenkieliseen fb-kirjallisuuteen luettuani suomenkielisen skaveninsurma-kirjan. (jokainen joka sen on lukenut tietää mistä on kyse).
Pääsyy kuitenkin oli lähinnä kuitenkijn se että oli inspis päällä ja päässä viirasi...
PS: Grondille: Kun heavy soi tarpeeksi niin vanhakin nuortuu... testaa vaikka!
Ja Bedit: niin, ensimmäinen osa on mielestäni se huonompi, saas nähdä...
2nd Bedit: niin, kuvitelkaa suomea n.5-6 vuotta opetellut ihminen yekemään suomenkielisen tarinan. Siitä tulisi ehkä jotain tämän tyyppistä suomeksi.
Eli:Se olisi periaatteesaa oikein ja hyvä, mutta siitä puuttuisi kuitenkin se jokin...
Tässä on sama juttu.

Lähetetty: To 04.11.2004 09:30
Kirjoittaja Aco
Ihan hyvä, tarina toimi jotenkuten lyhyydestä huolimatta. Tuo retkikohtaus, jossa ne mässytti makkaraa ei mielestäni vienyt tarinaa eteenpäin ;)

Ymmärrän englanniksi kirjoittamisen jos aiot tehdä tämän jotain metsäisten kääpien army kirjaa varten. Muuten en.

Lähetetty: To 04.11.2004 10:11
Kirjoittaja shadowdancer
Tarina oli mielenkiintoinen ja hyvä. Tapahtumat olivat todella aidontuntuiset ja kertominen oli eloisaa. :D Tätä lisää!!!

Lähetetty: To 04.11.2004 15:16
Kirjoittaja The Boss
Grond kirjoitti:Onko olemassa mikään järkevä syy kirjoittaa englanniksi?
Onko olemassa syitä kirjoittaa englanniksi...? Hell yeah! Kuulostaa paljon tarkoitan PALJON paremmalta jos sitä osaa lukea *wink wink* minun mielestä kuulostaa tyhmältä kirjoittaa tyyliin "raudan rikkojat hyökkäävät miekkamestareiden selustaan"... nääh, ei iske. At the end of the day, onko sillä niin paljoa väliä millä kielellä kirjoittaa...? No, voihan sillä olla. Mutta suomi on "vapaa maa" (jota mafia ohjailee).

Lähetetty: To 04.11.2004 15:24
Kirjoittaja Grond
Mutta miksi kirjoittaa huonoa englantia jos voi kirjoittaa hyvää suomea? Minusta hyvin kirjoitettu suomi kuulostaa paremmalta kuin töksähtelevä englanti. Toisekseen suomenkielisellä foorumilla ideana on juurikin kirjoittaa suomeksi. Mutta ihan sama tietysti, en minä näitä ulkomaankielisiä lukkoon laita. Odotan että Kapteeni tekee sen ;o).

Lähetetty: To 04.11.2004 15:48
Kirjoittaja Lassek
Ei ole mitään väliä sillä, millä kielellä kirjoittaa, kunhan osaa sitä kuin äidinkieltään ja foorumin väki ymmärtää sitä.

Vilkaisin sitä Skavensurmaa, se on suomeksi aivan yhtä käkkäisen oloinen kuin englanninkielinen laitos. Kunhan se korva kehittyy, ulkolaistakin tekstiä kyennee silmäilemään yhtä kriittisesti kuin suomalaista (vaikkei samantasoinen luominen ehkä onnistuisi).
(Toisaalta taas - kovin monen lukemani fantasiaromaanin kanssa ei ole ollut ammattikääntäjillä mitään tekemistä. Esimerkki: eräässä Dragonlancessa "engineer company" käännetty säännönmukaisesti "insinöörikomppania". Repikää siitä...)


Minä taas en ymmärrä tätä: miksi ihmeessä lause "raudanrikkojat hyökkäävät miekkamestareiden selustaan" olisi huonomman kuuloinen kuin "the ironbreakers assault the swordmasters' rear"? Onko vieras kieli joidenkin mielestä jotenkin hienompaa? Suomi on kaunis kieli. Kysy vaikka Tolkienilta.

Se, että pörrö esim. armeijakirjoissa kuulostaa suomeksi täysin vammaiselta, johtuu siitä, että se on alkukielelläkin täysin vammaista.

Jos oikeasti meinaa saada aikaan hyvää tekstiä vieraalla kielellä, varsinkaan jos takana ei ole varsinaisia kieliopintoja, pitäisi ensin kirjoittaa koko homma suomeksi. Sitten käännättää teksti osaavissa käsissä. Tällöin käännetystä tekstistä saanee arvokasta tietoa siitä, miten vieraassa kielessä kieli klangaa. Toimii se toisinkin päin: koitappa blacklion kääntää tuo tarinasi suomeksi, ja lue se läpi.

Lähetetty: To 04.11.2004 16:01
Kirjoittaja Grond
Ja joskus suomi on vielä kauniinpaa kuin englanti, esimerkkinä alkuperäinen Sormusten Herran suomennos (se 70-luvulla - vai oliko 60-luvulla tehty). Se on yksinkertaisen kaunis, helmenä etenkin "Unfaithful is he who leaves when the road darkens" (tsjp, Gimlin lause Elrondin neuvonpidossa). "Tie tummuu, uskoton hyvästelee" oli käännös. Kumpikos tuolla "kuulostaa" hienommalta.

Ylipäätänsä, aivan liikaa Suomessa esiintyy turhaa englanninkielen ihannointia, koska se vain nyt on niin "kewliä".

Lähetetty: To 04.11.2004 16:37
Kirjoittaja Blacklion
Pitää siitä sitten väsätä suomenkielinen versio, kunhan ensin saan loppuun tuon englanninkielisenkin :D

Lähetetty: To 04.11.2004 16:42
Kirjoittaja Grond
Ei englanniksi kirjoittamisessa mitään pahaa ole - sitä en tietenkään pyrkinyt sanomaan. Hyvää harjoitusta, ja kielitaidosta on aina hyötyä (ja käyttämällä kielitaito kehittyy). Mutta ei sitä kannata tehdä vain siksi että se "kuulostaisi" hienommalta. Hyvä sisältö "kuulostaa" hyvältä, olipa se kirjoitettu vaikka hindustaniksi :o).

Lähetetty: To 04.11.2004 16:43
Kirjoittaja Thelacan
Omasta mielestäni on myös luonnollisempaa kirjoittaa englanniksi, syiksi riittää mm. nimien käännökset, oudot sanat jotka ymmärtää englanninkielisinä mutta ei löydä niille suomenkielistä vastinetta jne.. Vaikka tekstistä ilmeni muutama kirjoitusvirhe niin pidän tästä enemmän kuin yleensä suomeksi kirjoitetuista. Myös tähän vaikuttaa se, että on lukenut kaikkia GW:n tuotteita niin kauan ja nehän ovat englanninkielisiä ;).

Lähetetty: To 04.11.2004 16:46
Kirjoittaja Blacklion
Niin, tämä tarina ja sen jatko on tulossa hamassa tulevaisuudessa Forest Dwarfs- armeijaan fluffina.

Lähetetty: To 04.11.2004 19:55
Kirjoittaja High king Godric
Mikäs tässä, ihan kelpo tarina. IMO on ihan sama millä kielellä kirjoittaa, ihan sillä mikä kirjoittajasta tuntuu mukavammalta. Tietysti tiovoisin lukemisen helpottamiseksi mielummin hyvää suomea kuin huonoa englantia, mutta edellään kirjoittajalla on oikeus päättää itse.

PS: Kääpiöt eivät sano 'ladz', ne on örkkejä ne ;)

Lähetetty: To 04.11.2004 20:34
Kirjoittaja Blacklion
Niinpä niin, mutta siinähän se juju onkin ;)
No juu, väärässä olen. Mutta se vaan sopii noille, eihän ne mitään tavallisia kääpiöitä ole, ne on metsässä asustavia hihhulislayereitä :D

Lähetetty: To 04.11.2004 22:28
Kirjoittaja Blacklion
No niin, nyt lisäsin sen toisen osan. Se löytyy ensimäisen osan perästä.
Bedit: Aikamoista mättöähän tämä on, mutta ottakaa huomioon että tämä on ensimmäinen teokseni.
Ja korjasin virheet jotka löysin, vaihdoin joitakin sanamuotoja ja korjasin muuta tuubaa mitä löysin : D

Lähetetty: Pe 05.11.2004 00:09
Kirjoittaja Thelacan
Ihan jees jatkoa vaikka muutama pilkkuvirhe löytyi mutta pahempia ovat ne fluffilliset seikat.

- Ensinnäkään dwarffit (etenkään slayerit) ei vastaile tyyliin: "Aye, sir.". Siis missään nimessä ei tuota "Sir" sanaa tulisi käyttää.
- Tolkienin tekeleessä on puhuva lohikäärme, Warhammer maailmaan se ei sovi.

Lähetetty: Pe 05.11.2004 01:41
Kirjoittaja Blacklion
noh, poistin sen sir-tuuban mutta puhuva lohikäärme jää...

Lähetetty: La 06.11.2004 15:06
Kirjoittaja The Boss
Tarinan jatko oli loistava! Toivottavasti tulee lisää jatkoa....:D