Sivu 1/2

Sanan saatajien tapahtumia tukikohdassa. (40K)

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:14
Kirjoittaja Swarmp
Tässä nyt olisi itse tekemäni tarina Sanan saatajien tukikohdan tapahtumista.Toivottavasti suomennokset kelpaavat.

Sijainti:Tuntematon.
Aika: Vuosi 40 000

Xardas nousi ylös portaita. Hänen mielessään pyöri vain se kuinka Kaaoksen jumalat olivat suuresti suosineet hänen veljeään Fulgramia. Samassa kuului ääni: Xardas, pelkäät että Fulgramista tulee mahtvempi kuin sinusta. Xardas kääntyi ympäri ja näki Pyrokarin. Pyrokar oli Xardasin kolmas veli, ja hän oli pääsyt Kaaos Velhon paikalle. Uskon kumminkin että isäsi Dyron pitää Fulgramin aisoissa. Dyron oli Xardasin isä joka oli Sanan saataja armeija ylipäälikkö. Dyron oli varusteltu suurella mystisellä haarniskalla, ja Pahuuden Jumalten antamilla aseilla. Sitten Pyrokar sanoi: Isäsi haluaa tavata sinut.Toivon mukaan et ole tehnyt mitään virhettä. Niin kuin mitä: Xardas tiuskais.
Xardas lähti kävelemään portaita ylös ja tuli suureen saliin jonka seinillä roikkui suuri liinoja ja kymmeniä soihtuja.Salin perällä oli valta-istuin jossa istui Dyron. Xardas käveli valta-istuimen eteen ja polvistui Dyronin eteen. Nouse ylös: sanoi Dyron. Xardas nousi.Sitten Dyron jatkoi: Olen aistinut sinun ja veljesi välillä vihaa.Ja se viha pitää taltuttaa.Xardas ei sanonut mitään, hän tiesi mitä Dyron tulisi tekemään. Ja nyt: Dyron sanoi ja nousi ylös. Hän käveli Xardasin vierelle. Samassa Xardas tunti lämmön vatsassaan, Dyron oli iskenyt häntä miekallaan. Xardas kaatui maahan. Dyron sanoi: Tämä olkoon opetuksena sinulle. Sitten hän jatkoi: Luutnati, Hakekaa Fulgram tänne, minulla on hiukan asiaa hänelle. Kyllä herra: ja sotilas lähti hakemaan Fulgramia. Sitten Dyron sanoi: Xardas voit poistua. Kyllä isä: sanoi Xasrdas. Ja hän nousi ylös ja lähti tallustamaan kohti Sanan saatajien temppeliä. Kun hän pääsi sinne Pyrokar oli rukoilemassa siellä.
Temppelissä oli paljon kynttilöitä jotka ympäröivät huonetta.
Pyrokar kääntyi ja näki Xasrdasin. Isäsi oli sitten tainut aavistaa vihoittelusi Fulgramia kohtaan.
Minä voin auttaa sinua pikkaisen tuon haavan kanssa.Ja samassa Pyrokar kohotti kätensä ja Xardasin haava oli parantunut. Sitten Pyrokar sanoi: Näen että sinä ja Fulgram otatte yhteen.
Itsellänikin on sama tunne: sanoi Xardas.

Toivottavasti nautitte. Tarina kertookin omista figuistani osa on jo valmiina osa on hankimatta/tekemättä.
Edit:Tarinaan tulee sitten myös jatkoa, jos vain tykäsitte lukemastanne.

Risut ja ruusut tänne päin vaan.
-Swarmp.

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:29
Kirjoittaja Lumppu
Joo, no olihan se aika lyhyt, ja näin aika paljon kirjoitusvirheitäkin =/

Ja semmoista, että käytä "-merkkiä kun tulee jonkun puheenvuoro, esimerkiksi "Kyllä ,Dyron" Xardas sanoi.

Mutta ihan oli Ookoo tarina. Kest vain 2min =/

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:32
Kirjoittaja Swarmp
Nyyh. :(
Arvasin et niitä kirjoitus virheitä löytyy.Kun on tää lukihäiriö mulla.
Kllä useaan kertaan sen tarkastin mutta en vain pysty kaikkia kohtia tarkastamaan. Lukihäiriön omaama kun ei vaan huomaa niitä kaikkia virheitä. :|

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:33
Kirjoittaja Lumppu
Swarmp kirjoitti:Nyyh. :(
Arvasin et niitä kirjoitus virheitä löytyy.Kun on tää lukihäiriö mulla.
Kllä useaan kertaan sen tarkastin mutta en vain pysty kaikkia kohtia tarkastamaan. Lukihäiriön omaama kun ei vaan huomaa niitä kaikkia virheitä. :|
Joo, muttei ne koko tarinaa kaada vaikka olisikin :) .

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:33
Kirjoittaja Blackguard
i]Dyron oli Xardasin isä joka oli Sanan saataja armeija ylipäälikkö[/i]

Tuo lause kiteyttää koko tarinan. Rehellisesti sanottuna tuo oli aika schaibaa. Pilkuista ei hajuakaan, yhdyssanat kuten kaaosvelho ja valtaistuin ovat aivan tarpeeksi yksinkertaisia kirjoittaa oikein. Juonta ei ollut nimeksikään, esityksen muotokin kusi oikein urakalla. Äidinkielentunnille mars!

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:35
Kirjoittaja Goblinoid
Toivottavasti tarinaan tulee jatkoa. Kohtaus oli kunnollinen, vaikka muutamia kirjoitusvirheitä tulikin vastaan; Ne eivät haitanneet tarinan lukemista. Yksi asia jäi mietityttämään; Minne Xardas oli alussa matkalla? Kenties hän oli jo valmiiksi menossa Dyranin luo? Sillä aluksihan Xardas oli menossa portaita ylöspäin, sitten Pyrokar käski mennä Dyranin luo. Xardas nousi portaat loppuun, Dyranin valtaistuinsaliin. Noh, ei tuosta sen enempää, jatkoa jään odottelemaan.

PS: Annan vielä omalta kokemukseltani hyvän vinkin; Esilue kirjoittamasi viesti/tarina; Näin suurin osa kirjoitusvirheistä katoaa. Eli kun olet kirjoittanut tarinan, painat esikatsele nappia, ja luet tarinan vielä kertaalleen. Sitten, kun kirjoitusvirhe tulee vastaan, on ne helppo vielä korjata, kuin kohdata sitten muitten saarnaamana. Ja kuten Razwrakka jo totesikin, olisi " " merkit hyvä lisätä; Parantaa tarinan sujuvuutta.

Argh, nyt alkoi kädet syyhyämään oman tarinan kohdalla, kiitos sinulle siitä > : )

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:37
Kirjoittaja Swarmp
No mulla on se lukihäiriö ja se ei äikän tunnile menemällä parane.
Toivon mukaan edes joku tykkäsi lukemastaan, autuaita ne joilla ei ole lukihäiriötä. Kun paskaa tulee vaan aina kirjoitettua, vaikka kuinka yritän tsempata kirjoitus asussa. :(
Edit:Goblinnoidin viesti tsempasi lisää.Koitan parantaa ulkoasua, yms.Kiitän ja kumarran. :D

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:40
Kirjoittaja Goblinoid
Kuten sanoin jo, kielipuoli, ja tarinapuoli ovat erikseen; Tarina oli hyvä, kielipuolessa vain voisi vielä vähän petrata; Esilukeminen ei vie paljoa aikaa, mutta saa tuloksia aikaan.

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:50
Kirjoittaja Blackguard
Goblinoid kirjoitti:Kuten sanoin jo, kielipuoli, ja tarinapuoli ovat erikseen; Tarina oli hyvä, kielipuolessa vain voisi vielä vähän petrata; Esilukeminen ei vie paljoa aikaa, mutta saa tuloksia aikaan.
Kielipuolen pitää olla kunnossa tarinapuolen saamiseksi kuntoon.

Lähetetty: Su 10.12.2006 14:59
Kirjoittaja Goblinoid
Makuasioista ei voi kiistellä.

Lähetetty: Su 10.12.2006 15:02
Kirjoittaja Nilarakh
Goblinoid kirjoitti:Makuasioista ei voi kiistellä.
Voi niistä ja vieläpä helpommin kuin normaalin keskustelun asioista. Toisaalta kaikki normaalin keskustelun asiat ovat normaalisti makuasioita.

-Nilarakh

Lähetetty: Su 10.12.2006 16:33
Kirjoittaja Ihmiskilpi
Goblinoid kirjoitti:Makuasioista ei voi kiistellä.
Mistä sitten voi? Faktoista?

Lähetetty: Su 10.12.2006 19:17
Kirjoittaja Goblinoid
Sitähän sopii miettiä nukkumaan mennessä. Lopettakaamme tämä aihe, ja siirtykäämme itse tarinan kommentointiin.

Lähetetty: Su 10.12.2006 21:21
Kirjoittaja Thelacan
Goblinoid kirjoitti: ja siirtykäämme itse tarinan kommentointiin.
No olisi edes tarinaa.

Kieliopista on jo huomautettu. Lukihärö on ymmärrettävä haitta, mutta kyllä ne muutamat typot sulattaa, mutta kun kielioppi on aika, noh. Huonoa, näin suoraan sanoen.

Sitten, itse tarina. Se on lyhyt, itseasiassa niinkin lyhyt, että mietityttää voiko tätä edes laskea muka tarinaksi. Juoni on aika löyhä, ei se näin lyhyessä pätkässä ole oikein päässyt edes syntymään.
Sitten, tarinoiden suola on kuvailu. Nythän tämä on oikeastaan luettelo, henkilö x teki näin, henkilö y seurasi henkilö x:ää.

Ja oikeasti, enemmän mielikuvitusta voisi käyttää. Nimi "Fulgram" on aikas huono.

Lähetetty: Su 10.12.2006 21:36
Kirjoittaja Goblinoid
Thelacan kirjoitti:Nimi "Fulgram" on aikas huono.
Suoraan sanottuna kunnollinen nimi, niinkuin on myös Thelacan (kuulostavat oikeastaan vähän toisiltaan, nuo "Fulgram, ja Thelacan.." Tämähän on tottakai taas makuasia.

Niin joo, kyseessähän ei varmasti ollut koko tarina, vaan kohtaus siitä. Vai..?

Lähetetty: Su 10.12.2006 22:04
Kirjoittaja Blackguard
Goblinoid kirjoitti:
Thelacan kirjoitti:Nimi "Fulgram" on aikas huono.
Suoraan sanottuna kunnollinen nimi, niinkuin on myös Thelacan (kuulostavat oikeastaan vähän toisiltaan, nuo "Fulgram, ja Thelacan.." Tämähän on tottakai taas makuasia.

Niin joo, kyseessähän ei varmasti ollut koko tarina, vaan kohtaus siitä. Vai..?
On olemassa makuasioita ja oikeita että vääriä mielipiteitä. Tuo oli väärä mielipide.

Lähetetty: Su 10.12.2006 22:29
Kirjoittaja susivaara
Minulle tulee tästä tarinan tyngästä mieleen lähinnä Hero Questin tankerosuomennetut tehtävänannot. En voi laskea sitä positiiviseksi mielleyhtymäksi.

"Dyron oli varusteltu suurella mystisellä haarniskalla, ja Pahuuden Jumalten antamilla aseilla."

Oli varusteltu? Vähän niinkuin joku auto? Ilmatyynyt ja muut vakivarusteet. Suuri haarniska? Vähän niinkuin liian suuri?

Lukihäiriö on ymmärrettävä ongelma, mutta ei sillä olematonta juonta ja lauserakenteita anteeksi saa. Ja kun tosiaan et itse näe kaikkia virheitäsi, voisitko harkita luetuttavasi tarinasi ennakkoon jollain kaverillasi, saisit luultavasti pois ainakin ne kaikki tökeröimmät ja välttyisit ikävältä kritiikiltä.

Onhan se Hero Quest toki nostalginen ja kaikki...

Lähetetty: Su 10.12.2006 23:35
Kirjoittaja Thelacan
Goblinoid kirjoitti: Suoraan sanottuna kunnollinen nimi
Koitappas muistella Emperor's Children-legioonan Primarkin nimeä.

Ehkä sitten ymmärrät mitä meinasin.

Lähetetty: Ma 11.12.2006 18:58
Kirjoittaja Lumppu
Thelacan kirjoitti:
Goblinoid kirjoitti: Suoraan sanottuna kunnollinen nimi
Koitappas muistella Emperor's Children-legioonan Primarkin nimeä.

Ehkä sitten ymmärrät mitä meinasin.
Fulgrim..Mutta hän on ainakin itse kertonut keksivänsä nimen omasta päästä. Ja en usko, että hän on kopioinut tjsp.

Lähetetty: Ma 11.12.2006 19:17
Kirjoittaja Goblinoid
Jaa, vai sitä se meinas, en ymmärtäny alkuunkaan aluks. No johan on, tuskinpa kukaan nyt WH-hahmolta ala kopioimaan nimiä :S