Sivu 1/1
Dark Angels
Lähetetty: La 08.08.2009 11:52
Kirjoittaja big bad wolf
Eli minua kiinnostasi näiden kavereiden tausta eli miten heistä tuli oma jaostonsa ja miksi.
Käytin hakua enkä löytänyt vastauksia tähän kysymykseen.
Re: Dark Angels
Lähetetty: La 08.08.2009 12:20
Kirjoittaja Emp
http://wh40k.lexicanum.com/wiki/Dark_Angels
Lexicanum tietää. Minultakin meni jopa noin 3 sekuntia etsiä tuo.
Lähetetty: La 08.08.2009 23:06
Kirjoittaja Z7-852
Ja minä löysin haulla 2 seuraavaa keskustelu.
Lexicanum tietää! ja
Dark angels ja great crusade.
Re: Dark Angels
Lähetetty: Ke 12.08.2009 08:36
Kirjoittaja Mysterous
stalker89 kirjoitti:olen tässä miettinyt että miksi sotussa tarjotaan nykyään aina tuota ekaa vaihtoehtoa eikä tuota jälkimmäistä onko se vain silkkaa laiskuutta vai onko suomenkieli jo unohtunut, vaikka iso osa porukasta osaa lukea englantia niin kaikki eivät osaa sitä niin hyvin kuin toiset (esim. minä) ja eikö kokeneempien pitäis auttaa tässä asiassa vähemmänkokeneita eikä alkaa haukkua näitä tai irvailla toisen osaamattomuudella
Alkaako tästä nyt sitten monesko topic jossa käsitellään tätä samaa asiaa?
Tietty jos se englanti ei suju niin voihan opiskelua harjoittaa
google translatella, ei mitään parasta jälkeä nuo suomennokset (linkissä dark angelsien lexicanum sivut) mutta järjen käytöllä pitäisi ihan hyvin saada selvää.
Lähetetty: Ke 12.08.2009 22:59
Kirjoittaja Z7-852
Itseäni mietityttää että miksi on harrastuksen parissa jossa kaikki säännöt ja taustatarinat ovat 98% englantia, jos ei kyseistä kieltä osaa lukea. Onko se vain ne ihQ pikku-ukot...
Re: Dark Angels
Lähetetty: Ke 12.08.2009 23:37
Kirjoittaja Nazgúl
Taustajorinat 98% enklantia? Mistä olet löytänyt 2% lohkon suomeksi, saa olla aika paljon kuitenkin sitä noidenkin prosenttien täyttämiseksi.
Vai onko ne 2% vain muita kieliä? Espanjaa, ranskaa ja sellaisia?
Re: Dark Angels
Lähetetty: Ke 12.08.2009 23:57
Kirjoittaja Hanska
Nazgúl kirjoitti:Vai onko ne 2% vain muita kieliä? Espanjaa, ranskaa ja sellaisia?
(Pseudo-)latinaa?
Lähetetty: To 13.08.2009 10:20
Kirjoittaja Z7-852
Tietääkseni ainakin Ranskalla, Japanilla ja Kiinalla on omat codexit, joiden sisältö voi vaihdella englantilaisten codexien kanssa.