Suomi 40k:ssa
Re: Suomi 40k:ssa
Sivistykää nyt edes ihan vähän hyvät ihmiset :) . Terra on latinaa ja tarkoittaa suomeksi että Maa. Sol tarkoittaa suomeksi että Aurinko. Luna tarkoittaa suomeksi että Kuu. Mars tarkoittaa suomeksikin että Mars.
Luumumehu on soturien juomaa
Re: Suomi 40k:ssa
Tottapa kyllä tuo. Vaikka kieli ja nimet olisi lainattua perua impeeriumin ajoilta, niin tuskinpa sentään niinkin tarkkaan, että Marsin takomot sun muut sellaaset olisi lainattu naapuriplaneetoille. Uskottava kai se on, että tulevaisuuteen tuo fluffi sijoittuu. Vallan höhlää. ;)
- Half-breed
- Viestit: 10351
- Liittynyt: Ma 01.03.2004 11:11
- Paikkakunta: Turku
Re: Suomi 40k:ssa
Näinhän se homma jo menee. Avaruudessa on vaikka kuinka muinaisia siirtokunita jotka ovat olleet oman onnensa nojassa jo pitkään. Tietty niiden määrä ei ole enää suuri, sillä harva sivilisaatio on kestänyt avaruudessa 10k vuotta omillaan, mutta aina välissä sellaisia löydetään.pecatus kirjoitti:Eikös se Imperiumin kannalta saata hyvinkin olla niinkin, että itse maapallo olisi näitä 'teknologian pimeän keskiajan' aikoihin kadonneita siirtokuntia, jopa. Että tuo kaikenkattava sota olisi parhaillaankin menossa tuolla jossakin. Meikäihmisiä ei vaan ole vielä "löydetty" uudelleen, ja liitetty takaisin impeeriumin hellään huomaan. Kaaos jyllää ja Tyranidit paukkivat parasta aikaa galaksin eri kolkista.
Fluffi on itsellä vähän hakusessa, mutta jotenkin tuo ajatelma tuo hieman lisämaustetta peliin. Veda-kirjoissakin mainitut sodat taivaassa ja Ramayanassa mainitut lentävät sota-alukset olisivat sitten jokin myyttinen muisto ajalta, jolloin maapallon ihmiset olivat vielä osa Imperiumia.
Eli mikä jottei. Karelia Korps vaan kehitteille. :)
2014 bänniä jo yhteensä ~3,5 kuukautta. Yrittäkää pistää paremmaksi.
Re: Suomi 40k:ssa
Tietenkin voi kuvitella, että Eye of Terrorissa joku demoni olisi lavastanut omaksi huvikseen jostain planeetsta sellaisen, kuin Maa oli 38 tuhatta vuotta sitten, vuorannut sen kuvulla ja sitten leikkinyt sillä Jumalaa.
- WarMasterNikzu
- Viestit: 23
- Liittynyt: La 23.06.2012 16:14
- Paikkakunta: imatra
- Viesti:
Re: Suomi 40k:ssa
tosin kaikki on kiinni siitä miten sotilaat maalaa. olen nähny aika monessa IG armeijassa ''afrikkalaisia'' sotilaita.Fixu kirjoitti:Suomi ja 40k samassa otsikossa, tätäkö etsit ;)? No ei, mutta fluffia vissiin meinaat? Siinä ei tietääkseni mainita edes maapalloa (vai onko se terra?), saati sitten Suomea. USA, Venäjä, Kiina olisi varmaan mainittu jos jotain maita olisi mainittu.
'kytkoon fluffi ei ota kantaa maapalloon ja mikä johti 2000-luvulta 40,000 vuoteen, siinä välissä on aika hämärää ja ihmiset taisi pilata kotiplaneettansa ja muuttaa avaruuteen.
Ja tästä tulikin mieleen, että GWn vuonna 40,000 ei ole yhtään afrikkalaista, kauko- tai lähi-itäläistä, vaan kaikki ovat valkoisia eurooppalaisia. Catachanit, cadianit ja mariinit. Salamanders tosin on vaan outo.
Hemputti, olin lähettämässä viestiä 21.18(painoin lähetysnappia) ja Furinji ehti millisekunnin ennen.
mutta... Salamandersit on kyllä aika outoja
"They are my defenders of Humanity,
They are my bulwark against the Terror,
They are my Space Marines,
And they shall know no fear."
They are my bulwark against the Terror,
They are my Space Marines,
And they shall know no fear."
Re: Suomi 40k:ssa
On vissiin joskus ohimennen, Lexicanum tietää tälleen:Furinji kirjoitti:Onko mitään maata mahdettu edes mainita?
"The Age of Old Earth is known as the time from the dawn of mankind to the founding of the Imperium. Cities such as Atlantys and Nova Yoruk are cited as being the most legendary and ancient cities of Old Earth. Nations known as Jermani, Merica, Britania, and Bania are said to have prospered and wilted during this time."
GW yleensä yrittää enemmänkin yhdistellä erilaisia myyttejä ja stereotypioita, kuin portata suoraan. Eihän ole olemassa esim. suoraan "amerikkalaista" mariinichapteriakaan, sehän olisi helppo tehdä: punaniskamariineja joilla kypärien tilalla olisi isot cowboy-hatut ja pistooleina jättimäisiä revolvereita.
Eipä taida olla Suomi hirveän suosittu inspiraatio nyt scifissä tai fantasiassa muutenkaan. MtG:n Ice Age-lisäosassa oli haltioita joiden nimistö oli aika selkeästi suomalaista.
-
Helm Vasarakoura
- Viestit: 37
- Liittynyt: Ke 08.06.2011 15:54
- Paikkakunta: Espoo
Re: Suomi 40k:ssa
Vaikkei juurikaan keskustelun aiheeseen liity on pakko mainita Lord of the Rings onlinessa kuulemma oleva Rautalehma tribe (jonka asukkaiden nimistö oli myöskin kai suomalaista).Flogger kirjoitti:MtG:n Ice Age-lisäosassa oli haltioita joiden nimistö oli aika selkeästi suomalaista.
Re: Suomi 40k:ssa
Gandalf on Balrogin surmaaja, ilotulitteiden väsääjä ja jumalten lähettiläs Sauronia vastaan. Ei sillä ole mitään tekemistä Väinämöisen kanssa ;).Huru-ukko kirjoitti:... ja Gandalf on Väinämöinen.
Petskules kun ei muista noita nimiä enää, vaikka ne kirjat luettiin kyllä alusta loppuun silmät auki ja taustoihin tutustuttiin... Ainakin Sauronin ja Morgothin muistan. Kertookohan se jotain luonteestani :).
Furinji kirjoitti:Jos todella todella Todella TODELLA häviää maaston takia... Eikä omalla pelaamisella todella ole asiassa pienintäkään osaa... niin maasto on voittonsa ansainnut.
- Half-breed
- Viestit: 10351
- Liittynyt: Ma 01.03.2004 11:11
- Paikkakunta: Turku
Re: Suomi 40k:ssa
Joka taas on ripoff Odinista.Huru-ukko kirjoitti:... ja Gandalf on Väinämöinen.
2014 bänniä jo yhteensä ~3,5 kuukautta. Yrittäkää pistää paremmaksi.
Re: Suomi 40k:ssa
Niin, koska selkeästi esim. nykyaikainen yhdysvaltalainen armeija pukeutuu stetsoneihin ja ammuskelee järeillä pistooleilla... :DFlogger kirjoitti:On vissiin joskus ohimennen, Lexicanum tietää tälleen:Furinji kirjoitti:Onko mitään maata mahdettu edes mainita?
"The Age of Old Earth is known as the time from the dawn of mankind to the founding of the Imperium. Cities such as Atlantys and Nova Yoruk are cited as being the most legendary and ancient cities of Old Earth. Nations known as Jermani, Merica, Britania, and Bania are said to have prospered and wilted during this time."
GW yleensä yrittää enemmänkin yhdistellä erilaisia myyttejä ja stereotypioita, kuin portata suoraan. Eihän ole olemassa esim. suoraan "amerikkalaista" mariinichapteriakaan, sehän olisi helppo tehdä: punaniskamariineja joilla kypärien tilalla olisi isot cowboy-hatut ja pistooleina jättimäisiä revolvereita.
Eipä taida olla Suomi hirveän suosittu inspiraatio nyt scifissä tai fantasiassa muutenkaan. MtG:n Ice Age-lisäosassa oli haltioita joiden nimistö oli aika selkeästi suomalaista.
Suomi esiintyy edukseen ainakin yhdessä scifipelissä, nimittäin kotimaisessa UHKA-lautapelissä, jonka avaruusjääkärit perustuvat vahvasti Suomen armeijaan. Ks. esim. kesäkuun Pelit-lehti.
To fight the Alpha Legion is to fight on a shifting layer of deception and trickery, where every weakness can hide strength and every apparent advantage may be revealed as a trap.
Re: Suomi 40k:ssa
Tolkienin quenya (suurhaltioiden kieli) oli alunperin suomeen pohjautuva ja Tolkienin vanhoissa teksteissä se onkin selkeästi suomensukuiseksi tunnistettava. Lopullinen versio mitä esim. elokuvassa parissa kohtaa kuultiin, ei kuitenkaan enää paljoa suomea muistuta.appel kirjoitti: offtopiciksi kun ollaan menossa niin pitää tässä mainita että tolkien haltia kieltä ja tarustoa tehdessään käytti pohjana suomenkieltä ja forgotten realmsin maailmassa on ihan suomalainen jumatarkin, mielikki
Niin ja Turin Turambar on tietenkin melkein suoraan Kullervon tarusta ripattu.
Juu, Väinämöinen lienee ainakin parisen tuhatta vuotta vanha hahmo, ajalta ennenkuin germaanien kanssa on ollut kovinkaan paljon kontakteja. Toki myyttejä on lainailtu ristiin rastiin, Odinissa on samoja piirteitä kuin Väinämöisessä (shamanismi, runous jne) mutta ei tietenkään ole mitään takeita etteikö lainailu olisi toiminut myös suomalaisilta germaaneille.Huru-ukko kirjoitti:Kyllä vanha Väiski oli ennen tuhnuista Åådinia :p
Re: Suomi 40k:ssa
No joo, kun antoivat Viggon puhua tanskaa. Nyt on sitten "hej, älskling" virallisesti quenyaa.Flogger kirjoitti:Tolkienin quenya (suurhaltioiden kieli) oli alunperin suomeen pohjautuva ja Tolkienin vanhoissa teksteissä se onkin selkeästi suomensukuiseksi tunnistettava. Lopullinen versio mitä esim. elokuvassa parissa kohtaa kuultiin, ei kuitenkaan enää paljoa suomea muistuta.
To fight the Alpha Legion is to fight on a shifting layer of deception and trickery, where every weakness can hide strength and every apparent advantage may be revealed as a trap.
Re: Suomi 40k:ssa
Quenyaa ei taidettu elokuvissa puhua kuin muutaman kerran (esimerkiksi Sarumanin loitsu ykköselokuvassa on quenyaa). Pääasiassa elokuvissa puhuttiin sindaria, jonka ääntäminen pohjautuu kymrin kieleen.Vonreuter kirjoitti:No joo, kun antoivat Viggon puhua tanskaa. Nyt on sitten "hej, älskling" virallisesti quenyaa.Flogger kirjoitti:Tolkienin quenya (suurhaltioiden kieli) oli alunperin suomeen pohjautuva ja Tolkienin vanhoissa teksteissä se onkin selkeästi suomensukuiseksi tunnistettava. Lopullinen versio mitä esim. elokuvassa parissa kohtaa kuultiin, ei kuitenkaan enää paljoa suomea muistuta.
Re: Suomi 40k:ssa
Gandalf on itseasiassa yhden kääpiön nimi 52:sta kääpiöstä, jotka tehtiin Ymirin luista Proosa-Eddassa. Ole hyvä. Ja btw. ne 12 muuta kääpiötä, Bifur, Bofur, Bombur jne löytyvät samasta listasta.Huru-ukko kirjoitti:... ja Gandalf on Väinämöinen.
Ja H-B on väärässä sanoessaan Väinämöisen olevan Odinista. Kummallakin on toki samoja piirteitä ja attribuutteja, mutta on hyvin epäselvää kumpi oikeastaan oli ensin ja kumpi on lahjonut kummalle taitojaan. Mytologia-Etymologia akseli on aina hyvin herkkä asia tutkittavaksi.
Lemminkäinen on vedetty Osiris-myytistä!!
Ja Suomi on mainittu, katso lista IG rykmenteistä Lexistä, Patria ja Manninen nimiset planeetat ainakin. Sen lisäksi rykmentti kuin Fist of Lagus, mikä selvästi on vedetty legendaarisen panssarikenraalimme nimestä ja yhdistetty = Ruben Lagus + Marskin Nyrkki.
"Sotun sääntö numero kahdeksan: Ignooraa Remos aina."
- Half-breed
- Viestit: 10351
- Liittynyt: Ma 01.03.2004 11:11
- Paikkakunta: Turku
Re: Suomi 40k:ssa
Miten sen nyt ottaa. Odinin protoasteesta, eli Wödanazista on merkintöjä jo 2. vuosisadalta eaa., kun taas ensimmäinen maininta Väinämöisestä on vuodelta 1551. Tosin kun ottaa huomioon miten vähän Suomen historiasta tiedetään ennen keskiaikaa, niin paha sanoa miten vanha Väinämöinen on hahmona tarkkaan. Itse pistäisin rahani likoon kuitenkin sen suhteen, että Odin on vanhempi, sillä Väinämöinen on niin lähellä Odinin hahmoa.Remos kirjoitti:Ja H-B on väärässä sanoessaan Väinämöisen olevan Odinista. Kummallakin on toki samoja piirteitä ja attribuutteja, mutta on hyvin epäselvää kumpi oikeastaan oli ensin ja kumpi on lahjonut kummalle taitojaan.
2014 bänniä jo yhteensä ~3,5 kuukautta. Yrittäkää pistää paremmaksi.
Re: Suomi 40k:ssa
Wodanazista ei ole mitään merkintöjä, sillä kyseinen nimi on rekonstruoitu, oletettu alkuperäinen muoto Odin/Wotan/yms nimistä. Uskotaan että germaanit ovat palvoneet ko. jumalaa tuohon aikaan, mutta suoria viitteitä ei ole. Väinämöinen on osa itämerensuomalaista luomismytologiaa, joka on todennäköisesti ainakin 2000, mahdollisesti 3000 vuotta vanha. Toki erilaisten myyttien ja mytologioiden lainaus on mahdollista ja jopa todennäköistä. Suomessa on luultavasti muinoin asunut germaaniväestöä jonka suomalaiset ovat sulauttaneet itseensä. Suomalainen mytologia toki on ihan todistettavastikin muuten lainannut skandinaaveilta, balteilta jne. On arveltu että vanhimmat, alkuperäisimmät osat ovat taivasmyyttejä (Ilmarinen voi olla vanha taivaanjumala).Half-breed kirjoitti:Miten sen nyt ottaa. Odinin protoasteesta, eli Wödanazista on merkintöjä jo 2. vuosisadalta eaa., kun taas ensimmäinen maininta Väinämöisestä on vuodelta 1551. Tosin kun ottaa huomioon miten vähän Suomen historiasta tiedetään ennen keskiaikaa, niin paha sanoa miten vanha Väinämöinen on hahmona tarkkaan. Itse pistäisin rahani likoon kuitenkin sen suhteen, että Odin on vanhempi, sillä Väinämöinen on niin lähellä Odinin hahmoa.Remos kirjoitti:Ja H-B on väärässä sanoessaan Väinämöisen olevan Odinista. Kummallakin on toki samoja piirteitä ja attribuutteja, mutta on hyvin epäselvää kumpi oikeastaan oli ensin ja kumpi on lahjonut kummalle taitojaan.
Yhteisiä piirteitä ei kannata välttämättä aina tulkita lainoiksi tai säilyneiksi elementeiksi alkuperäisestä. Eivät sellaiset usein toistuvat teemat kuten esimerkiksi kuolleiden sijoille matkustaminen ole niin originaaleja etteikö niitä oltaisi voitu keksiä useampaan kertaan eri paikoissa.
Re: Suomi 40k:ssa
Mulle oli pettymys, kun tutustuin Dyynin jälkeen John Carteriin. Luulin Herbertin keksineen jotain ihan uutta.
To fight the Alpha Legion is to fight on a shifting layer of deception and trickery, where every weakness can hide strength and every apparent advantage may be revealed as a trap.
Re: Suomi 40k:ssa
John Carter on Edgar Rice Burroughsin, eli Tarzanin kirjoittajan hahmo. Tosin Tarzanit on ehkä parempia.
Se ensimmäinen Mars kirja oli kyllä tosi jännä pikkupoikana.
edit. Ai taisitkin tarkoittaa toisella tavalla :) no ei se mitään. En kyllä Näe Dyynissä ja Mars kirjoissa paljoa yhteistä :)
Se ensimmäinen Mars kirja oli kyllä tosi jännä pikkupoikana.
edit. Ai taisitkin tarkoittaa toisella tavalla :) no ei se mitään. En kyllä Näe Dyynissä ja Mars kirjoissa paljoa yhteistä :)
Luumumehu on soturien juomaa