Kummalliset sanonnat
Kummalliset sanonnat
Okei eli nyt voitte selventää mulle vähän, oon aika tietämätön tämmöisistä lyhenteistä mitä täällä käytätte... Että voisitte kertoa mitä esim WYSIWYG vai mikä olikaan tarkoittaa ja IMHO.... ei tarvii nauraa jos on tosi aloittelijamainen kysymys mutta kun en ole saanut mistään selkoa jossa näitä "sanontoja" tai lyhenteitä käytetään..
Wysiwyg tarkoittaa "What you see is what you get", eli hammerin tapauksessa jos characterilla on esim. taikamiekka, sen pitäisi näkyä myös modelilla. IMHO tarkoittaa "In my humble opinion". Plussana kerron vielä että IIRC tarkoittaa "If I recall correctly"
Jos tällaisia tapauksia tulee enemmänkin, mene tähän osoitteeseen:
http://www.acronymfinder.com/
Sieltä löytyy hakukone josta löytyy selityksiä näihin pulmiin
Jos tällaisia tapauksia tulee enemmänkin, mene tähän osoitteeseen:
http://www.acronymfinder.com/
Sieltä löytyy hakukone josta löytyy selityksiä näihin pulmiin
Xin Sheng!
Tuossa on minusta epäselvää se, että onko siinä miekassa oltava riimut koska usein charactereilla on miekka ilman riimuja. Siis voiko tavallisen miekan näköisestä miekasta tehdä taikamiekan vaikkei siinä ole riimuja? Tässä tuo wysiwyg logiikka pettää.Fa Shih kirjoitti:eli hammerin tapauksessa jos characterilla on esim. taikamiekka, sen pitäisi näkyä myös modelilla.
Re: Kummalliset sanonnat
Itse en eikä myöskään porukka jossa pelaan paljoa perusta tuosta WYSIWYG:stä, sillä jos haluat kokeilla esim. marine-commanderilla erilaisia aseistuksia (lighting claws/power sword/power fist) niin niitä pitäisi sitten vaihtaa jotakuinkin joka peliin. Elikkä emme käytä tuota kyseistä periaatetta.
Mutta miten on, esim. Ropeconin turnauksissa on tämä ihan kunnolla käytössä?
Mutta miten on, esim. Ropeconin turnauksissa on tämä ihan kunnolla käytössä?
"Eikö ole aika hyvä muodostaa mielipiteensä sillä tavalla, että katsoo mitä mieltä joku urpo on, ja on itse eri mieltä."