Chariot
- The Captain
- Valvoja
- Viestit: 12979
- Liittynyt: Ke 07.08.2002 15:07
- Paikkakunta: Kouvola
Hmm. täytyy myöntä, etten ole koskaan tullut ajatelleeksi, mutta nyt kun sanoit, niin äkkiseltään tutkittuna asia näyttää siltä, että sankari istutetaan kärryynsä armeijalistantekovaiheessa.Väkipyörä kirjoitti:Eli onko Captain sitä mieltä että deploy-vaiheessa voi päättää mihin sankari istahtaa? Vai tulisiko chariot-"optio" lyödä lukkoon armeijalistassa ennen pelin alkua? Tätä tässä ihmettelen..
Tosin täytyy myöntää, että esim. lohikäärmekin vie hero-paikan mutta on silti mount.
Yksi argumentti sen puolesta, että kärry ei ole mount (onko kukaan vielä vetänyt tätä korttia esiin?):
Chariotin saa peliin myös ilman sankaria. Yhtäkään (muuta?) sankarille tarkoitettua mountia ei saa.
-Miksi Jeesuksen ja Marian päät loistavat valoa?
-Niillä on suvussa halogeenejä.
-Niillä on suvussa halogeenejä.
-
Grand Admiral Prawn
- Viestit: 812
- Liittynyt: To 17.04.2003 15:00
- Paikkakunta: Vantaa
Eikö lohikäärmekään ole siis mountti?keppi sankari kirjoitti:Mutta eikös siellä myös sanota että a mount is any ridden creature whit only 1 wound
Kärry ei myöskään ole oikeastaan minkäänlainen "creature". Ei se siis ole mountti, ainakaan kunnes GW päättää toisin ja lyö meitä erratalla.
Viimeksi muokannut Grand Admiral Prawn, Su 14.12.2003 13:31. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Hunnien jäljiltä ei ruoho kasvanut, mutta Vantaan kaupunki hävittää puutkin.
- Amazing Slug
- Viestit: 4112
- Liittynyt: To 01.05.2003 22:03
- Paikkakunta: Espoo
Noh onko mounttia yhdellä woundilla, johon olisi ampumisellaGrand Admiral Thrawn kirjoitti:Eikö lohikäärmekään ole siis mountti?keppi sankari kirjoitti:Mutta eikös siellä myös sanota että a mount is any ridden creature whit only 1 wound
Kärry ei myöskään ole oikeastaan minkäänlainen "creature". Ei se siis ole mountti, ainakaan kunnes GW päättää toisin ja lyö meitä erratalla.
mahdollisuus osua, että golden eyesta olisi jotain hyötyä mountille.
Elämä on aina yhtä jännittävää, kun ei koskaan tiedä milloin kuolee.
Tämä siihen liittyen kun toiset haluavat nähdä chariotin tuikitavallisena unittina johon sankari voi halutessaan "joinata" deployssa.puuttuessaan toisessa threadissa sääntöihin Väkipyörä kirjoitti:Eli jos haluaa merkatun sankarin pitää ottaa myös merkattu yksikkö. Eikä toisinpäin. (Chariot-sääntövääntöön hauska knoppi, tuossahan sanotaan unit or chariot.. eli ihan kuin chariot ei olisi "normaali" unit..)Hordes of Chaos s.55 kirjoitti: ...you may only give a Mark to a character if the army also contains a unit or chariot with the same Mark (other than Spawn..
Mikä ei tapa, ärsyttää!
- Walloittaja
- Viestit: 354
- Liittynyt: Ma 28.04.2003 18:00
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Joten, jos Chariot ei ole unitti, eikä mountti; mikä se on? Joten silloin Chariot olisi järjen (jota ei kyllä saisi käyttää, mutta..) mukaan mount, vai kuinka?Väkipyörä kirjoitti:puuttuessaan toisessa threadissa sääntöihin Väkipyörä kirjoitti:Eli jos haluaa merkatun sankarin pitää ottaa myös merkattu yksikkö. Eikä toisinpäin. (Chariot-sääntövääntöön hauska knoppi, tuossahan sanotaan unit or chariot.. eli ihan kuin chariot ei olisi "normaali" unit..)Hordes of Chaos s.55 kirjoitti: ...you may only give a Mark to a character if the army also contains a unit or chariot with the same Mark (other than Spawn..
Mä voisin ihan hyvin pelata noita Harpyjoita vaikka niillä ei ois yhtään attackia! (c) Nazreg
- Walloittaja
- Viestit: 354
- Liittynyt: Ma 28.04.2003 18:00
- Paikkakunta: Helsinki
- Viesti:
Hmm... Täytyy kyllä myöntää, että en ollut tietoinen siitä kirjoitusasusta, jolla kyseinen peli on muissa armeijakirjoissa kuin omassa suurhaltiakirjassani (, jossa se oli marginaaliin laitettu mahdollisuutena: "Any Lord or Hero may ride in a chariot chosen as normal from the Special units section of the army list at the costa shown there. He will displace one of the chariot's crew."), joten oletin saman olevan copy/pastena tavalliseen tapaan muissa kirjoissa. Mielestäni tämä tulkinta jäi siinä auki ja mahdolliseksi. Haltia kirjassa ei mainita missä välissä hahmo nousee vaunuun. Sanotaan vain sen olevan mahdollista.Väkipyörä kirjoitti:Mites Murhe perustelee tämän asian että sankarin vaunu-option voisi valita vasta deployssa vaikka kaikki optiot (muut mountit, varusteet, esineet jne.) tulee olla ennen pelin alkua selvillä?
Itse en ole mieltänyt vaunua millään muotoa ratsuksi koskaan. Lähinnä kyseessä on ollut oma erikoistyyppinen yksikkö, johon nousemisesta seuraa sen miehen menetys. Asiaa olen lähinnä ajatellut loogisesti hahmon näkökulmasta, joka voi käskeä sen miehen maitojunassa reservien pariin ja itse lähtee taisteluun vaunussa viitta hulmuten.
Eipähän sitä sanota missään muuallakaan missä vaiheessa sankari nousee vaunuun tai hevosensa selkään. Jotenkin vain tuntuu oudolta että tämän voisi valita vasta deployssa eikä ennen pelin alkua kuten kaikki muut valinnaiset asiat. Normaaliin yksikköön (vrt. HoC s.55 "..contains a unit or chariot" pelintekijät ovat halunneet jotenkin erottaa nämä kaksi) joinaaminen on mielestäni täysin eri asia kuin "ride in a chariot"-optio.
Mikä ei tapa, ärsyttää!
-
bluebluesky
- Viestit: 471
- Liittynyt: Ke 26.02.2003 09:39
- Paikkakunta: Hyvinkää
Ensinnäkin, kaikki paitsi HE chariotit on annettu hahmon optionsseissa, ja toistaseksi alkakaas lähettään mulle bretonnian armydealeja sitämukaan kun niitä saatte, koska minulla on virallista tietoa, joka rinnastaa chariotin suoraan mountiksi, kun teille ei verbi mounted käy.bluebluesky kirjoitti:Ilmeisesti, kaikessa yksinkertaisuudessaan, chariot ostetaan core/special/rare valintana kys. sankarille ja deployataan viimeisenä, mutta se ei sinänsä ole mount, koska sen ostaminen ei kuulu sankarin omiin optioihin. Eli, chariot on pitkälle niin kuin mount, mutta se ei todellakaan ole mount.
Isoja kaasupilviä
Voisitkohan kertoa, missä tuo virallinen informaatio mahdollisesti on?paavo3 kirjoitti: Ensinnäkin, kaikki paitsi HE chariotit on annettu hahmon optionsseissa, ja toistaseksi alkakaas lähettään mulle bretonnian armydealeja sitämukaan kun niitä saatte, koska minulla on virallista tietoa, joka rinnastaa chariotin suoraan mountiksi, kun teille ei verbi mounted käy.
Sinäänsä ihan mielenkiintoista, että charriot on tuon tulkinnan mukaan monsteri ja siihen pätee varmaan sitten monsterin säännöt (kaikki mountit jolla on 2+ woundia ovat monstereita, rulebooks s.103)... ei kait vain olla matkalla suohon?
... tai sitten sääntöjä muutetaan nyt. Epäselviä selviksi tosin, mutta kuitenkin rulebookissa selvästi sanottu pätkä, että jos mountilla on 2+ woundia luetaan se monsteriksi.
“When you aim for perfection, you discover it’s a moving target.” – George Fischer
Kannattaa aina ripotella vähän suolaa päälle, kun lukee kirjaa takaperin. Säännöt on yleensä kirjoitettu ainoastaan siihenastisia aiheita käsitellen. Ei perussääntöjen combat-osiossa mainita mitään sankareita tai haasteista. Sitten kun päästään sankarien kohdalle, siellä lukee "a character may join a unit of ordinary troops". Kun päästään sotakoneisiin, todetaankin että myös niihin voi liittyä. Jos lukee ensimmäistä lausetta sellaisenaan, metsään menee ihan vain siksi, että sotakoneita ei vielä tässä kohtaa kirjaa ole olemassakaan.
Tämän mutkan tarkoitus oli tällä kertaa todeta, että vaunun luonnetta ei pitäisi määritellä otsikossa "Monster mounts", vaan kohdassa "Chariots", joka tulee myöhemmin. Valitettavasti homma on jäänyt studiolta puolitiehen. Nyt siellä lukee "Characters can ride chariots in much the same way as large monsters." Muuten hyvä, mutta välissä oleva "much" romuttaa homman. Kirjoittaja on pelannut varman päälle ja jättänyt tilaa poikkeuksille, mutta ei vaivautunut kertomaan, mikä osa monster-säännöistä oikeastaan pätee. Siksi lukija ei uskalla suoraan olettaa minkään yksittäisen monster-yhtäläisyyden voimassaoloa.
Se siitä aidanseipäästä. Varsinaiseen juupas-eipäs -sisältöön en nyt ota kantaa.
Tämän mutkan tarkoitus oli tällä kertaa todeta, että vaunun luonnetta ei pitäisi määritellä otsikossa "Monster mounts", vaan kohdassa "Chariots", joka tulee myöhemmin. Valitettavasti homma on jäänyt studiolta puolitiehen. Nyt siellä lukee "Characters can ride chariots in much the same way as large monsters." Muuten hyvä, mutta välissä oleva "much" romuttaa homman. Kirjoittaja on pelannut varman päälle ja jättänyt tilaa poikkeuksille, mutta ei vaivautunut kertomaan, mikä osa monster-säännöistä oikeastaan pätee. Siksi lukija ei uskalla suoraan olettaa minkään yksittäisen monster-yhtäläisyyden voimassaoloa.
Se siitä aidanseipäästä. Varsinaiseen juupas-eipäs -sisältöön en nyt ota kantaa.
Peikkojen äly on hitaanlainen ja ne epäilevät kovasti kaikkea mikä on niille uutta.
- Amazing Slug
- Viestit: 4112
- Liittynyt: To 01.05.2003 22:03
- Paikkakunta: Espoo
Jos olisi kirjoitettu, että "Monster is a mount with 2 or more wounds" ei ongelmaa taitaisi olla, mutta nyt kun se on kirjoitettu "If mount has 2 or more Wounds then it is classed as a monster...".
Ero on siis siinä, että nyt sanotaan, että jos mountilla on 2+ woundia on se monsteri, mutta toisaalta monsteri ei välttämättä ole mountti jolla 2+ woundia. Jos olisi ensimmäisellä tavalla kirjoitettu, olisi se tarkoittanut, että monsteri on mountti 2+ woundilla, eli ts. irrallaan juokseva griffoni ei olisikaan monsteri.
Ehkä juuri sen takia kirjoitusasu on laitettu tuohon, että haluttiin pitää mahdollisuus myös ei-mount monstereihin.
Ennen sivun 103 kohdan löytämistä, olin aivan varma että Golden eye toimisi kärryyn ja kärry olisi mountti, mutta kun tuo kohta löytyi ja se on niin selvästi kirjoitettu (tuntuu koko ajan selvemmältä). Epäsuoristakin viittauksista voi todeta, että ne eivät päde koska kirjoittaja ei ole aina muistanut mitä on aiemmin kirjoittanut tai siten suunittelemassa on ollu joku toinen tms. lisäksi pitänee muistaa, että 6th edikassa on paljon sääntöjä, jotka on suoraan copy-pastettu 5th editionista (jossa puolestaan oli paljon 4th edikan), vaikkakin paikka on voinut vaihtua. Lisäksi noista aiemmiste edikoista pätkien nappasu on tarkoittanut toki sitä, että kirjan kirjaimia on ollut kirjoittamassa useampi henkilö.
Sääntökirjaimien sivutus on minusta arvelluttavaa, koska vaikka niin päästäänkin mahdollisesti lähemmäksi sitä, mitä kirjoittaja on hakenut, voidaan joutua paljon kauemmaksi. Sivun 103 sivutuksen siten, että se ei pätisi kärryyn, voisinkin hyväksyä järkevänä tulkintana ja sellaiseksi, kuin kirjoittaja sen on alunperin ajatellut. Kuitenkin sitten lähtisin miettimään, mitä mm. Golden Eyessä esineen säännöt kirjoittanut on halunnut ja sitten päästäänkin juupas-eipäs keskusteluun -> askel takaisin päin ja kirjaimen mukaan pelaaminen alkakoon -> askelia lisää ja s.103 astuu koskemaan myös charriottia, jos kirjassa on 2 yksiselitteistä sääntöä ristiriidassa toisiinsa, voitaneen heittää noppaa kumpi ajaa sillä kertaa yli.
Voisin tosin myös hyväksyä, että Golden eye antaa 3+ ward saven kantajalleen ja 5+ wardin kärrylleen, ai miksi 5+? Koska 1/2 (=4+) *2/3 (=3+) =1/3 (=5+), eli olettaisin, että ensin heitetään 4+ onko kärry mountti vai ei golden eyessä ja jos on, niin 3+ onnistuuko ward vai ei.
Tämä meni nyt kuitenkin minun omaan mielipiteeseeni ja jos vastustaja haluaa pelata sääntökirjan kirjaimen mukaan, se sopii minulle myös. Sääntökirjan kirjain on mielestäni kuitenkin nyt melkoisen selkeä, vaikkakin voi aiheuttaa epäilyksen virheestä (kuin myös lukuisat muut tekstinpätkät).
Amazing: Chariotit käytävät sitten monster reaction tablea, jos kerta ovat hirviöitä. Jännää sinäänsä, kun mm. Beastmen character Gorthorin kuollessa, ei hänen vaunujensa ajaja osaakaan enää välttämättä ajaa kärryillä...
Vaunujen LD on käytännössä crewn LD (eli sama mitä käyttäisivät jos ei olisi characteria kyydissä).
Ero on siis siinä, että nyt sanotaan, että jos mountilla on 2+ woundia on se monsteri, mutta toisaalta monsteri ei välttämättä ole mountti jolla 2+ woundia. Jos olisi ensimmäisellä tavalla kirjoitettu, olisi se tarkoittanut, että monsteri on mountti 2+ woundilla, eli ts. irrallaan juokseva griffoni ei olisikaan monsteri.
Ennen sivun 103 kohdan löytämistä, olin aivan varma että Golden eye toimisi kärryyn ja kärry olisi mountti, mutta kun tuo kohta löytyi ja se on niin selvästi kirjoitettu (tuntuu koko ajan selvemmältä). Epäsuoristakin viittauksista voi todeta, että ne eivät päde koska kirjoittaja ei ole aina muistanut mitä on aiemmin kirjoittanut tai siten suunittelemassa on ollu joku toinen tms. lisäksi pitänee muistaa, että 6th edikassa on paljon sääntöjä, jotka on suoraan copy-pastettu 5th editionista (jossa puolestaan oli paljon 4th edikan), vaikkakin paikka on voinut vaihtua. Lisäksi noista aiemmiste edikoista pätkien nappasu on tarkoittanut toki sitä, että kirjan kirjaimia on ollut kirjoittamassa useampi henkilö.
Sääntökirjaimien sivutus on minusta arvelluttavaa, koska vaikka niin päästäänkin mahdollisesti lähemmäksi sitä, mitä kirjoittaja on hakenut, voidaan joutua paljon kauemmaksi. Sivun 103 sivutuksen siten, että se ei pätisi kärryyn, voisinkin hyväksyä järkevänä tulkintana ja sellaiseksi, kuin kirjoittaja sen on alunperin ajatellut. Kuitenkin sitten lähtisin miettimään, mitä mm. Golden Eyessä esineen säännöt kirjoittanut on halunnut ja sitten päästäänkin juupas-eipäs keskusteluun -> askel takaisin päin ja kirjaimen mukaan pelaaminen alkakoon -> askelia lisää ja s.103 astuu koskemaan myös charriottia, jos kirjassa on 2 yksiselitteistä sääntöä ristiriidassa toisiinsa, voitaneen heittää noppaa kumpi ajaa sillä kertaa yli.
Voisin tosin myös hyväksyä, että Golden eye antaa 3+ ward saven kantajalleen ja 5+ wardin kärrylleen, ai miksi 5+? Koska 1/2 (=4+) *2/3 (=3+) =1/3 (=5+), eli olettaisin, että ensin heitetään 4+ onko kärry mountti vai ei golden eyessä ja jos on, niin 3+ onnistuuko ward vai ei.
Tämä meni nyt kuitenkin minun omaan mielipiteeseeni ja jos vastustaja haluaa pelata sääntökirjan kirjaimen mukaan, se sopii minulle myös. Sääntökirjan kirjain on mielestäni kuitenkin nyt melkoisen selkeä, vaikkakin voi aiheuttaa epäilyksen virheestä (kuin myös lukuisat muut tekstinpätkät).
Amazing: Chariotit käytävät sitten monster reaction tablea, jos kerta ovat hirviöitä. Jännää sinäänsä, kun mm. Beastmen character Gorthorin kuollessa, ei hänen vaunujensa ajaja osaakaan enää välttämättä ajaa kärryillä...
Vaunujen LD on käytännössä crewn LD (eli sama mitä käyttäisivät jos ei olisi characteria kyydissä).
“When you aim for perfection, you discover it’s a moving target.” – George Fischer
Kai se on pakko paljastaa miten asian todistan, mutta mielestäni murhe on yhä oikeassa yhdessä asiassa, chariot on chariot, eli toisinsanoen ei monsteri, joten ei monster reaction testei jne jne, mutta mountti se on, tämä paljastui vahingossa toissapäivänä selatessani uutta kroniikkaa kun en ollu gromin sääntöjä ehtinyt vielä lukea, kappas. "Mount: Grom and Niblit ride in a Goblin Wolf Chariot." Korostukset kirjan mukaan. Nyt chariot on ristitty suoraan mountiksi ilman sivuraiteita verbin mounted avulla, taitaakin olla aika tanssia voitontanssi.
edit:
edit:
Eikös gorthirin vaunulla ole yhä yksi crewman vaikka gorthor kuolisi, eli sillä on yhä ratsastaja, vaikka mielestäni chariottien ei tarvitse heittää hirvion reaktio taulukosta.Amazing: Chariotit käytävät sitten monster reaction tablea, jos kerta ovat hirviöitä. Jännää sinäänsä, kun mm. Beastmen character Gorthorin kuollessa, ei hänen vaunujensa ajaja osaakaan enää välttämättä ajaa kärryillä...
Isoja kaasupilviä