Lumi liskoja...
Lumi liskoja...
En tiedä minne tämän olisin tunkenut, joten se on nyt täällä... Olen tehnyt liskoistani lumi teemaisia ja pistänyt tällaista fluffi että ne ovat perustaneet delffien lähelle pienen siirtokunnan häiritsemään kaaoksen etenemistä. Syy etteivät nämä liskoni jäädy on että niillä on siellä hassu slanni joka käyttää kaiken voimansa jäätymisen estämiseksi..Siirto kunnan nimi on Gartza (hyökkäys-kaupunki liskoksi
) Kysyn nyt että onko teillä ideoita tai valituksia tai mitään muuta sanottavaa, sillä haluan sen kuulla.
Delffeissä ei ole muuta rasittavaa kuin niiden pelaajat 
-
Bretonnian ritari
- Viestit: 71
- Liittynyt: Ke 22.12.2004 14:49
- Paikkakunta: Tornio
Juu ja ei. Alkuperäisessä viestissä viitattiin fluffiin, kun taas vastauksissa topikkia vietiin hieman figupuolelle päin. Eli oikealla alueella on, ja vaikka tämä tästä kääntyisikin figujen puoleen niin silloin oikea paikka olisi Maalaus, konverttaus ja maiseman teko- alue FB: Armeijat ja yksiköt sijaan.Bretonnian ritari kirjoitti:tämä olisi kuulunut armeijat ja yksiköt alueelle.
Re: Lumi liskoja...
Eikös gartsat oo niinku garmentit? Liskoillas on varmaankin paree olla sellaset ettei kassit jäädy totaalisesti siellä pohjosessa ;-) Tää fluffi nyt on vähä ho-hum mutta näkisin mielellään vähän erilailla maalattuja liskoja. Kuvia vaan.Vamuli kirjoitti:Siirtokunnan nimi on Gartza
Lizardmen s.78:
Gartza:
Gar = Hyökätä
Tza = Vesi/Suo
Tlax = Kaupunki/Temppeli
Tuo kassi-juttu on aika outo, koska liskot vain nousevat lätäköistä.
Gartza:
Gar = Hyökätä
Tza = Vesi/Suo
Tlax = Kaupunki/Temppeli
Tuo kassi-juttu on aika outo, koska liskot vain nousevat lätäköistä.
Jotta emme unohtaisi yhteisön pyrkimyksiä, todettakoon, että http://www.puppulausegeneraattori.fi parantaa reaktiota tämänhetkisen tilanteen suhteen.
Hyökätkäämme pohjoisen soille! 
Nuo armeijakirjojen kielethän ovat aina vähän tulkinnanvaraisia, esimerkiksi kääpiöiden armeijakirjassa ei mainita sanaakaan kuvailevasta kielestä.
(esim.rauta --> rautainen - ei löydy)
Nuo armeijakirjojen kielethän ovat aina vähän tulkinnanvaraisia, esimerkiksi kääpiöiden armeijakirjassa ei mainita sanaakaan kuvailevasta kielestä.
(esim.rauta --> rautainen - ei löydy)
Seurataksesi polkua;
katso mestariin,
seuraa mestaria,
kulje mestarin rinnalla,
näe mestarin läpi,
ole mestari.
katso mestariin,
seuraa mestaria,
kulje mestarin rinnalla,
näe mestarin läpi,
ole mestari.
http://www.sotavasara.net/img/?643 No tossa on linkki kuviin täällä...ne on pelottavia.. ja kiva jos joku piti ideasta 
Delffeissä ei ole muuta rasittavaa kuin niiden pelaajat 
- Musta Katsastaja
- Viestit: 116
- Liittynyt: Ma 06.12.2004 18:02
- Paikkakunta: Old World: Vantaa