Siitäs saitte, single modelit
- Amazing Slug
- Viestit: 4112
- Liittynyt: To 01.05.2003 22:03
- Paikkakunta: Espoo
Siitäs saitte, single modelit
Kuinka vaikeaa on missata säännön ensimmäinen lause? Aika helppoa, ainakin single modelien mielestä. Manouvering during a charge alkaa sanoilla: A charging unit cannot turn or change formation.
Selvä. Eli vaunut ja lohnat liikkuvat suoraan eteenpäin ja osuvat viholliseen, tai sitten eivät mene klosikseen! Ei nyt ihan sentään. Ei vaunuilta ja lohnilta ole koskaan otettu pois oikeutta wheelata. Taidetaankin kohta nähdä jotain historiallista, single modelien ekat wheelit nimittäin! Tämä avaa paljon mahdollisuuksia single modeleita pelaavia vastaan pelaaville. Nyt vaunut ja hirmut voi blokata yhdelläkin modelilla. Large targetitkaan eivät kierrä enää yhtään mitään, vaikka voivatkin vielä lentää vihujen yli. Lisäksi kun muistetaan, että turhia wheelejähän ei tehdä, niin lohna tai vaunu joutuu ajelemaan suoraan eteenpäin, jos wheeliä ei tarvita! Eli sen voi vaikka ohjata pumpatun str 7 mättölordinsa eteen, jolloin haaste pelastaa rivijampat!
Eikö olekin siistiä? Vai haluaako joku juustoileva kaaospelaaja vielä epätoivoisesti väittää vastaan ja tehdä itsestään naurunalaisen suomen koko figupeliskenen silmissä?
Selvä. Eli vaunut ja lohnat liikkuvat suoraan eteenpäin ja osuvat viholliseen, tai sitten eivät mene klosikseen! Ei nyt ihan sentään. Ei vaunuilta ja lohnilta ole koskaan otettu pois oikeutta wheelata. Taidetaankin kohta nähdä jotain historiallista, single modelien ekat wheelit nimittäin! Tämä avaa paljon mahdollisuuksia single modeleita pelaavia vastaan pelaaville. Nyt vaunut ja hirmut voi blokata yhdelläkin modelilla. Large targetitkaan eivät kierrä enää yhtään mitään, vaikka voivatkin vielä lentää vihujen yli. Lisäksi kun muistetaan, että turhia wheelejähän ei tehdä, niin lohna tai vaunu joutuu ajelemaan suoraan eteenpäin, jos wheeliä ei tarvita! Eli sen voi vaikka ohjata pumpatun str 7 mättölordinsa eteen, jolloin haaste pelastaa rivijampat!
Eikö olekin siistiä? Vai haluaako joku juustoileva kaaospelaaja vielä epätoivoisesti väittää vastaan ja tehdä itsestään naurunalaisen suomen koko figupeliskenen silmissä?
- Gorkiporki
- Sotavasaran Maalaajamestari 2008
- Viestit: 2419
- Liittynyt: Ma 24.03.2003 20:15
Re: Siitäs saitte, single modelit
Kuis niin? Tässä keskustelussa ainakin monien mielestä yhden wheelin saa kyllä tehdä.Amazing Slug kirjoitti: Lisäksi kun muistetaan, että turhia wheelejähän ei tehdä, niin lohna tai vaunu joutuu ajelemaan suoraan eteenpäin, jos wheeliä ei tarvita!
http://www.sotavasara.net/keskustelu/vi ... l&start=20
Lainaus keskustelusta:
During a charge a unit can wheel once. <- PISTE
Modern cars - they all look like electric shavers.
Hmm. snif? Stegadoneja etc. tuo kyllä haittaa vähän, mutta ei se mitään, oikeita monsuja ei kiinnosta vielläkään. Ne lentää kaikki, enkä ainakaan itse ole joutunut nyt laittomaksi todettua wheeliä suorittamaan ikinä.
(Paitsi tänään kun stegadon olisi välttämättä halunnut chargeta läpi knighteista...
)
Ihan miten vaan, 'coniin tuun silti single model+helvetisti ritareita kombolla varmaan.
Ihan miten vaan, 'coniin tuun silti single model+helvetisti ritareita kombolla varmaan.
- Amazing Slug
- Viestit: 4112
- Liittynyt: To 01.05.2003 22:03
- Paikkakunta: Espoo
Re: Siitäs saitte, single modelit
En. Enkä edes käytä sellaisia single modeleita, jotka pyrkivät klosikseen (vaunut, hirmut, lohnat).Väkipyörä kirjoitti:Mikä tässä nyt on sitä uutta ja mullistavaa? Ei kai A.Slug ole useampia wheelejä vaunuilla/monstereilla ennenkään harrastanut ennen viholliseen tömähtämistä, vai?
Olen kuitenkin tehnyt, nähnyt ja antanut muiden tehdä "pivot (tai kuten joissain yhteyksissä sääntökirjassa sanotaan, "turn") on the spotteja useampia, koska tällaisia ei muka olla chargessa kielletty. Onhan ne. Hups. Ainakin viimeistään sivulla 264 tai 267 tai 274 tai 276, en muista tarkkaan. Yritän tässä vain oikoa niitä virhetulkintoja, joita olen levittänyt joidenkin keskuuteen, useammin kuin kerran.
Oikeasti haluaisin, että joku alkaisi tässä alettaisiin nyt keskustelemaan, mitä ne skirmaajat oikein tekee chargessa. Wheelaa, ei wheelaa?
Sun pitäis olla paikalla useammin niin saisit sanoa ton useammin.Vanden van Hal kirjoitti:No, kerrankin pääsen itse sanomaan Slugille: 'Kyllä mä sen tiesin'. Näin olen aina pelannut ja tulen aina pelaamaan. En ollut edes tietoinen siitä että tätä pelataan väärin. Ilmeisesti tämä on uudemmissa turnauksissa ilmestynyt ongelma, vai?
Ratkaiseva kohta löytyi sieltä sivulta 264 tai 276 tai 267 tai 274, en muista vieläkään tarkkaan. "Charging"-kohta kirjan alussa ei vielä kovin suoraan ilmaise sitä, että monsut & muut eivät saisi tehdä pivot on the spottia.
Sivu 52 oikea alakulma sanoo. "Once a unit has completed any required wheel it is moved straight forwards the enemy..."Gorkiporki kirjoitti: During a charge a unit can wheel once. <- PISTE
Eli jos pitää wheelata, wheeli loppuu heti kun päästään suoralla liikkellä kiinni viholliseen (oikeaoppisesti kiinni, max. äijät, mahd. ei klipata, jne.). Miksi ihmeessä turhan wheelin sitten yhtäkkiä saisi tehdä, jos uniitti ei sitä kaipaa? Kyllä minä tulkitsen näin, että jos kontaktiin päästään (jälleen oikeaoppisesti) tekemättä yhtäkään wheeliä, niin silloin yksikkö lasketaan jo suorittaneeksi tuon "vaaditun wheelin". Yllä "required wheel".
Lisäksi tuota kohtaa edeltävä kappale, joka siis selittää wheelin suorittamista, alkaa sanoilla "If chargers need to wheel towards their target, execute the wheel...". Ohjelmoinnista tuttu if-lausehan se siinä. Ehto ei toteudu, "execute the wheel" skipataan. Melkoisen kovia argumentteja turhia wheelejä vastaan. Kovaa shittiä. End of story. Ette voi väittää vastaan. All your base are belong to us.
- Henri Ketonen
- Viestit: 3346
- Liittynyt: Ke 16.10.2002 22:22
- Paikkakunta: Turku
Eli tämmönen olisi sallittua?Q. Single Models that move "As Monsters" or "As Skirmishers" are
described as "no need to turn or wheel" and can "pivot on the spot
with no penalty". Does this mean these models can zig zag or
otherwise change direction several times while charging?
A. No. When charging, move single models exactly like other units,
except instead of the single wheel allowed, the model may be rotated
once in place for no movement penalty. In other words, single models
can only change direction once when charging.
S. Warhammer Chronicles 2004 page 114 / Direwolf FAQ Council
Interpretation
-X------
-X--S--
-XXXXK
Jos LoS antaa periksi, huomaa että siinä on vain 1 "pivot" or whatever.
X=monster+ kulkureitti, S=swarmi ja K=kohdeyksikkö
- Amazing Slug
- Viestit: 4112
- Liittynyt: To 01.05.2003 22:03
- Paikkakunta: Espoo
Jaahas, dire wolffi on sitten vähän eri mieltä kuin mitä olen ymmärtänyt. Paha juttu, yleensä olen ollut samaa mieltä niiden kanssa, ne kun on yleensä aika fiksun kuuloisia. Nyt ei tiedä mitä ajattelisi. Kääntyy kerran vai wheelaa kerran? Kääntyminen olisi kai luonnollisempaa single modeleille, mutta ei sääntöjen mukaan sallittua, wheelaaminen kun taas olisi mahdollista ja sallittua.
Henri: Kyllä niitä siksak-chargeja näkee aina silloin tällöin single modeleilla. Varsinkin jos joku on itse saarnannut vastustajalle, että niin saa tehdä
. Aina ne single modelit tuntuvat mahtuvan kaiken näköisiin koloihin. Ne vain ovat sellaisia hyvin pieniä wheelejä, puoli tuumaa tms. Eivät ne paista silmään niin kovaa kuin pari kolme 90 asteen käännöstä ja voltti perään.
EDIT: Ai niin. Toinen syy on se, ettet sä oo tietystikään nähnyt mitään korkeampia techejä, kun sä pelaat jossain random Porilaisissa fair play-piireissä, joissa ei asian haudanvakavuutta ymmärretä.
Henri: Kyllä niitä siksak-chargeja näkee aina silloin tällöin single modeleilla. Varsinkin jos joku on itse saarnannut vastustajalle, että niin saa tehdä
EDIT: Ai niin. Toinen syy on se, ettet sä oo tietystikään nähnyt mitään korkeampia techejä, kun sä pelaat jossain random Porilaisissa fair play-piireissä, joissa ei asian haudanvakavuutta ymmärretä.
Re: Siitäs saitte, single modelit
Äh, käväise opiskelemassa viitisen vuotta lisää englantia, palataan sitten väittelemään sääntökirjan sanamuodoista.Amazing Slug kirjoitti:Lisäksi tuota kohtaa edeltävä kappale, joka siis selittää wheelin suorittamista, alkaa sanoilla "If chargers need to wheel towards their target, execute the wheel...". Ohjelmoinnista tuttu if-lausehan se siinä. Ehto ei toteudu, "execute the wheel" skipataan. Melkoisen kovia argumentteja turhia wheelejä vastaan. Kovaa shittiä. End of story. Ette voi väittää vastaan. All your base are belong to us.
- Amazing Slug
- Viestit: 4112
- Liittynyt: To 01.05.2003 22:03
- Paikkakunta: Espoo
Ei kai minun tarvitse, minähän olen jo aika haka englannissa. Eikä tässä tarvitse pahemmin edes riidellä noista sanamuodoista, aika simppeleita lauseitahan nuo ovat.Grond kirjoitti:Äh, käväise opiskelemassa viitisen vuotta lisää englantia, palataan sitten väittelemään sääntökirjan sanamuodoista.
Uniitti wheelaa jos sen pitää niin tehdä. Näin tulkitsen. Aika hyvin tulee mun miälest se designers intenttikin läpi noista teksteistä, joita tossa ylhäällä lainaan. Mikäs sinussa nyt aiheuttaa tuollaista vastarintaa?
Niin. Sanot siis, että kronikasta löytyy tuon lainaamasi kysymyksen merkittävin osa, eli se miten single modelit saavat käyttäytyä chargessa? En muista nähneeni, mutta muistini taitaa pettää. Anyways, miksi sotket asiaa entisestään tunkemalla jotain Direwolffin faqqeja tänne, jos kerran sama asia löytyisi kronikastakin?Nazreg Moonsinger kirjoitti: Täällä mikään Dire wolf kiinnosta vaan tuo chronicles.
Voisitko laittaa sen kronikan tekstin tähän? Jos se sanoo niin kuin väität sen sanovan, mikä ihme tuossa dire wolffin kysymyksessä sitten on "Direwolf council interpretation"?
- Gorkiporki
- Sotavasaran Maalaajamestari 2008
- Viestit: 2419
- Liittynyt: Ma 24.03.2003 20:15
Jos ymmärsin kuvasi oikein niin ei tuo ole laillista, ellei tuo X nyt sitten olisi juuri ja juuri yksikön K flankkisektorissa rynnäkön julistusvaiheessa. Jos se on julistusvaiheessa etusektorissa, niin sitten se ei voi tehdä rynnäkköä kylkeen. Sääntökirja s.46 Flank&Rear Charges.Nazreg Moonsinger kirjoitti: Eli tämmönen olisi sallittua?
-X------
-X--S--
-XXXXK
Jos LoS antaa periksi, huomaa että siinä on vain 1 "pivot" or whatever.
X=monster+ kulkureitti, S=swarmi ja K=kohdeyksikkö
Jos yksikkö X kuitenkin on flankkisektorissa, niin ehkä se tosiaan voisi tehdä noin. Meinaan vaan että kirja ei määrittele että missä vaiheessa se turn/pivot voidaan tehdä.
Viimeksi muokannut Gorkiporki, La 02.07.2005 11:45. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Modern cars - they all look like electric shavers.
- Lihamestari
- Viestit: 2758
- Liittynyt: Pe 04.02.2005 11:49
- Paikkakunta: Valkeakoski
Grondis, jos vielä minulle selittäisit, mikä tuolla on aihe vastarintaasi? Vai olenko niin puusilmä etten löydä sitä?Grond kirjoitti:Sääntökirja, sivu 52.Amazing Slug kirjoitti:Mikäs sinussa nyt aiheuttaa tuollaista vastarintaa?
Maailmojen Tuhoaja, Elävien Jumala, Taivaankannen Kannattaja, Vuori Kultainen,
ne nimiä on vain ja nimet otetaan nyt pois!
Jos kasvoillesi lankeat,
se mitä pelastaa?
ne nimiä on vain ja nimet otetaan nyt pois!
Jos kasvoillesi lankeat,
se mitä pelastaa?
- Gorkiporki
- Sotavasaran Maalaajamestari 2008
- Viestit: 2419
- Liittynyt: Ma 24.03.2003 20:15
Siinä sivulla on vain se taulukko missä on Unit strenght and single models's movement.Amazing Slug kirjoitti:Anyways, miksi sotket asiaa entisestään tunkemalla jotain Direwolffin faqqeja tänne, jos kerran sama asia löytyisi kronikastakin?
Voisitko laittaa sen kronikan tekstin tähän? Jos se sanoo niin kuin väität sen sanovan, mikä ihme tuossa dire wolffin kysymyksessä sitten on "Direwolf council interpretation"?
Move as monsters:
No need to turn or wheel -can pivot on the spot with no penalty but behave like units in all ohter respects....
Varmaan noita tarkoitetaan.Move as skirmishers:
No need to turn or wheel, can pivot on the spot with no penalty, 360 arc of sight for charges, etc.
Modern cars - they all look like electric shavers.
Manouevring during a charge, kohta kaksi, ensimmäinen lause. Kyseinen lause päättyy pisteeseen, joka osoittaa että kyseessä on oma entiteettinsä, ei premissi seuravalle lausekokonaisuudelle (jos osaisit englantia, ymmärtäisit kuinka tuo lause olisi koostettu jälkimmäisessä tapauksessa).Lihamestari kirjoitti:Grondis, jos vielä minulle selittäisit, mikä tuolla on aihe vastarintaasi? Vai olenko niin puusilmä etten löydä sitä?Grond kirjoitti:Sääntökirja, sivu 52.Amazing Slug kirjoitti:Mikäs sinussa nyt aiheuttaa tuollaista vastarintaa?
Yksinkertaisesti, tuon sääntölauseen mukaan yksikkö voi suorittaa yhden wheelin chargensa aikana. Lisäykset esittävät lisävaateita (modelien maksimointi), mutta eivät millään lailla kiellä erikseen wheeliä jos tuo ehto (maksimimäärä modeleita kontaktiin) edelleen täyttyy, ja johon lupa annetaan jo tuolla ensimmäisessä lauseessa (huomaa, toinen lause alkaa It can, and indeed it must...). Eli, vaunut, monsut whatever voivat sääntöjen mukaan wheelata klipatakseen, koska maksimimäärä omia modeleita tulee kontaktiin vihollisyksikön kanssa.
Tarvitaanko lisää ratakiskoa?
Koska minulla ei ole tällä hetkellä käytössä chronicles 2004, ja olet itse hyväksynyt tuon samaisen lainauksen JCL 5 selvityksissä. Täytynee hakea se kronikka takaisin kaverilta ja vilkaista mitä siellä oikeasti lukee.Niin. Sanot siis, että kronikasta löytyy tuon lainaamasi kysymyksen merkittävin osa, eli se miten single modelit saavat käyttäytyä chargessa? En muista nähneeni, mutta muistini taitaa pettää. Anyways, miksi sotket asiaa entisestään tunkemalla jotain Direwolffin faqqeja tänne, jos kerran sama asia löytyisi kronikastakin?
Kuten sanoin, minulla ei ole tällä hetkellä kyseistä kronikkaa, mutta kelpaavatko nuo Gorkiporkin lauseet, vai pitääkö tässä hakea se kirja nyt heti?Voisitko laittaa sen kronikan tekstin tähän? Jos se sanoo niin kuin väität sen sanovan, mikä ihme tuossa dire wolffin kysymyksessä sitten on "Direwolf council interpretation"?
- Henri Ketonen
- Viestit: 3346
- Liittynyt: Ke 16.10.2002 22:22
- Paikkakunta: Turku
En käsitä vieläkään. Siis tarkoitatko nyt jotain sellaista, että esim. Tomb Scorpionin kulman edessä on vaikkapa impassable savimaja, ja joku velmu meinaa chargata siitä wheelaamalla eestaas?Amazing Slug kirjoitti:Ne vain ovat sellaisia hyvin pieniä wheelejä, puoli tuumaa tms. Eivät ne paista silmään niin kovaa kuin pari kolme 90 asteen käännöstä ja voltti perään.
EDIT : Jaa tuollaista. No hyvä homma.
Jos huijaaminen on korkeampaa techiä, niin kyllä sellaisia täällä on nähty melko pirun mielenkiintoisia.Amazing Slug kirjoitti: EDIT: Ai niin. Toinen syy on se, ettet sä oo tietystikään nähnyt mitään korkeampia techejä, kun sä pelaat jossain random Porilaisissa fair play-piireissä, joissa ei asian haudanvakavuutta ymmärretä. :)
Viimeksi muokannut Henri Ketonen, La 02.07.2005 17:22. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
zqmfgb
- Amazing Slug
- Viestit: 4112
- Liittynyt: To 01.05.2003 22:03
- Paikkakunta: Espoo
Kauheata nillitystä ja sääntöjen taivuttamista omaksi eduksi. Et tule kestämään edes sivulle kolme asti, jos yrität peitota minut omassa lajissani.Grond kirjoitti: Manouevring during a charge, kohta kaksi, ensimmäinen lause. Kyseinen lause päättyy pisteeseen, joka osoittaa että kyseessä on oma entiteettinsä, ei premissi seuravalle lausekokonaisuudelle (jos osaisit englantia, ymmärtäisit kuinka tuo lause olisi koostettu jälkimmäisessä tapauksessa).
Aloitetaan toteamalla että olet onnistunut initioimaan taistelun vasta toisella rintamalla. Et ole vielä näyttänyt, miksi kykenisit jatkamaan pakollista wheeliä tehdäksesi jonkun "tapanpa maagin tuolta päinvastaisesta nurkasta"-wheelin. Tällä hetkellä taistelet turhien wheelien puolesta VAIN sillon, kun mitään wheeliä ei alunperinkään tarvita. Et ole esittänyt mitään, mikä kumoaisi toteamuksen "kun tarvittava wheeli on valmis, liikut suoraan eteenpäin, no questions asked!". Joka siis löytyy tuolta sivun 52 alanurkasta.
Sitten kumoan tuon sinun lauseesi yleiselläkin tasolla.
Lause on puhdasta fluffitekstiä. Sillä ei ole mitään muuta merkitystä sääntöjen kannalta, kuin että se pohjustaa tulevaa. Se on samaa tasoa kuin "a wizard can cast spells", joka siis ei ole totta esimerkiksi silloin kun se wizard on miscastannut. Tuohon sinunkin lauseesi ("unit can wheel once") tehdään poikkeus esimerkiksi ilmoittamalla, että wheelille ei suoriteta toimintoa "execute", jos sitä wheeliä ei tarvita. Tai tarkemmin sanottuna, "if the wheel is required, execute it...". Tämä on sumeaa logiikkaa, mutta se on normaalia ja hyväksyttävää kaikissa yhteyksissä. Varsinkin kun heti jälkeenpäin ilmoitetaan tilanne, joka tukee edellistä päättelyä.
Asian ydin, johon kannattaa kiinnittää huomiota:
Yksittäinen lause ei koskaan tee mistään automaagisesti sallittua. Sitä lausetta voidaan kommentoida ja rajoittaa myöhemmin, ihan normaalisiti.
O_o SkilZ! Olet kehittynyt, young Moonsinger.Nazreg Moonsinger kirjoitti: Koska minulla ei ole tällä hetkellä käytössä chronicles 2004, ja olet itse hyväksynyt tuon samaisen lainauksen JCL 5 selvityksissä.
Turpaasi sait, kuten odotinkin, mutta kierolla vehkeellä olikin happoa veressä ja minä poltin käteni hommassa!
Selkokielellä. Ei siellä kronikassa sanota edelleenkään yhtään mitään siitä, miten single modelit käyttäytyvät chargessa. Se on pelkkää DireWolffin omaa jutskaa. Toisin kuin luulit, asettuessasi aikaisemmin vihamielisesti minua vastaan.
Mutta sitten kaivoit tuon vanhan ketjun, jossa olin itse antanut okein tuolle tulkinnalle. Pyhä Double-Kill singolla ja kranaatilla! Well done, meillä ei ole tässä asiassa enempää riideltävää.