"Epäkelpo lomake" tyyliset virheet kirjautumisessa pitäisi olla nyt historiaa. T. ylläpito

"slangisanojen" käyttö foorumilla

Warhammer 40.000 -pelin palsta, jossa on tarkoitus keskustella kaikista niistä aiheista, jotka eivät sovellu muihin otsikoihin. Kysymyksiinkin vastataan, mutta käytä kuitenkin ensin hakua.
Ratovaari
Viestit: 3238
Liittynyt: Ti 22.11.2005 22:43

Viesti Kirjoittaja Ratovaari »

Jos nyt kerta on niin hankalaa näiden lyhenteiden ymmärtäminen, eikö voitaisi sitten alkaa isäinmaallisuuden vuoksi puhumaan asioiden suomenkiellisillä nimillä?
"Keisarillisten Vartioideni kersantti ampuu sinun avaruusmerijalkaväkiläistäsi Laspaukkuraudalla"
"Maa-ajaja ristiretkeni liikkuu kuusi tuumaa ja ampuu sinun nuolijaasi päällekarkauskanuunalla."

Olisiko tuo sitten selvempää?
Eikös näistä lempinimistä ja lyhenteistä ollut jokin lista jossain (Lyhenteistä oli jotain listaa täällä.).
Hammerheart kirjoitti: Ota mallia vaikka Gorkiporkista, Exocowboysta tai Ratovaarista.
Shireh
Viestit: 185
Liittynyt: Ma 08.05.2006 19:54
Paikkakunta: Karjaa

Viesti Kirjoittaja Shireh »

On paljon helpompi lukea viestejä jos termit ovat kirjoitettu alkuperäisessä muodossaan. Eli siis paljon helpompi ymmärtää jos puhutaan lasgunista eikä valotuikusta.

Slangisanat ja jopa suomennokset ovat mielestäni liikkumista heikoilla jäillä. Joskus sitä jää viestin ymmärtäminen epäselväksi kun ei ole kuullut jotain tiettyä slangisanaa. Suomennokset saattavat muuttua tulkitsijan mukaan ellei sitä käännetä suoraan jolloin taas nimestä/termistä voi tulla epäselvä.

On paljon mukavempaa lukea viestejä kun ei tarvitse arvuutella mitä tuokin sana nyt tarkoittaa ja viestin sisältökään ei jää epäselväksi. Lyhenteet ovat asia erikseen. Välillä on parempi käyttää lyhenteitä jos alkuperäinen termi on pituudeltaan enemmän kuin kaksi riviä (kärjistetty esimerkki). Lyhenteissäkin on se vaara, että joku keksii omia tai se poikkeaa virallisesta lyhenteestä jonkin verran. Tällöin ymmärtäminen voi vaikeutua.

Ei voida aina olettaa, että joku muu ymmärtäisi saman lyhenteen/slangisanan kuin sinäkin. Siksi on paljon helpompaa kirjoittaa viesti virallisella/hyväksytyllä termillä.
Avatar
Morhgoz
Peliporukkavalvoja
Viestit: 3306
Liittynyt: Ma 16.09.2002 14:01
Paikkakunta: Hiidensalmi (Iisalmi)

Viesti Kirjoittaja Morhgoz »

Ja jotkut sitten ihmettelee että miksi jotkut ennemmin luuraavat jenkkifoorumeilla? Siellä ainakin ymmärtää mistä puhutaan... Sotavasaran pahin ongelma on omassa mielessä on juuri tuo ihme slangi sölkötys, josta säästyy kun sisäänkirjoittautuu rapakon takaisille forumeille... ( ainut että pitää silloin normaalista kestää kolmannessa persoonassa "larppaavia" jenkkejä, mutta se on pienempi pahe se... )
Warbands of Wastelands

Tärkeintä ei ole voitto, vaan kasa verisiä kalloja,
omia jos ei vihollisen....


I used to take an arrow to the knee, till I took an arrow to the knee....
Avatar
Hammer_p1ru
Viestit: 163
Liittynyt: To 31.08.2006 20:27
Paikkakunta: vantaa

Viesti Kirjoittaja Hammer_p1ru »

lantikka??
DaBandito kirjoitti:Grim dark 2k here we come.
Avatar
Z7-852
Taisteluraporttikilpailun voittaja
Viestit: 3568
Liittynyt: Su 26.09.2004 18:49
Paikkakunta: Jyväskylä/Pyhtää

Viesti Kirjoittaja Z7-852 »

lantikka = Landraider (Space marine Raskas kuljetus tankki)
Avatar
Hammer_p1ru
Viestit: 163
Liittynyt: To 31.08.2006 20:27
Paikkakunta: vantaa

Viesti Kirjoittaja Hammer_p1ru »

Ahaa. Taas todiste hienosta muististani. olen kuullut tuon käännöksen jossakin, tod. näk. foorumilla.
DaBandito kirjoitti:Grim dark 2k here we come.
applepie
Viestit: 505
Liittynyt: Ma 06.09.2004 22:14
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja applepie »

Tässäkin pätee se kultainen keskitie, käytännössä kuka tahansa ymmärtää mitä marsu, lantikka ja dredi meinaa ja tämäntyyppiset alkuperäisestä sanasta johdetut/lyhennetyt "slangi" ilmaukset musta täysin ok, täydellisen kirjakielen vaatiminen ja kirjottaminen vaan ainakin allekirjottaneen mielestä lähinnä koomista. Sitten on nämä lokit ja taskulamput ym. yleisesti tiedossa olevat, mutta joista ei itsestään voi päätellä mitä sana tarkoittaa ja varsinkin uudelle pelaajalle voi olla hämäävää. Omasta mielestä näistä ei pahemmin haittaa ole, kysyminen kun ei ole kielletty, mutta aika sama se loppujenlopuksi. Enemmän harmia on jostain pienen porukan inside nimityksistä jotka menevät ohi suurimmalta osalta foorumin käyttäjiä.

Eli ainakin omasta mielestä järkevät lyhenteet ja puhekieliset ilmaukset vain piristävät tekstiä, ei siihen maailma romahda jos joku joskus joutuu kysymään mikä se taskulamppu on ja pieni tilannekomiikka vain piristää päivää, kunhan kaikenmaailman litarit ja muut ihmenimitykset pidetään se oman porukan sisällä ja kutsutaan asioita nimillä jotka ovat edes suurimmalle osalle tuttuja.
To be Ulverized...
Avatar
ScoopArt
Viestit: 141
Liittynyt: La 24.03.2007 20:24
Paikkakunta: Rantasalmi

Viesti Kirjoittaja ScoopArt »

Törmäsinpä foorumeilla harhaillessani useastikin sanaan fluffi.
Tuli heti mieleen joku pörröinen otus, mutta jotenkin luulen että olen väärässä. Voisiko siis joku selventää asiaa?
"To secure peace is to prepare for war"
Metallica - Don't tread on me
Anaheim
Viestit: 3284
Liittynyt: Pe 21.01.2005 10:44
Paikkakunta: Tre

Viesti Kirjoittaja Anaheim »

ScoopArt kirjoitti:Törmäsinpä foorumeilla harhaillessani useastikin sanaan fluffi.
Tuli heti mieleen joku pörröinen otus, mutta jotenkin luulen että olen väärässä. Voisiko siis joku selventää asiaa?
Fluffi = Taustatarina/ Taustat (tarinalliset & historialliset)
Avatar
exe ds
Viestit: 639
Liittynyt: Ke 12.10.2005 21:56
Paikkakunta: siikajoki the whitefish river

Viesti Kirjoittaja exe ds »

Mikä on lok/loki?
Avatar
ScoopArt
Viestit: 141
Liittynyt: La 24.03.2007 20:24
Paikkakunta: Rantasalmi

Viesti Kirjoittaja ScoopArt »

Sehän selvensi. Vaan mistäpä sanasta/sanoista tämä fluffi on väännetty?
"To secure peace is to prepare for war"
Metallica - Don't tread on me
Avatar
Z7-852
Taisteluraporttikilpailun voittaja
Viestit: 3568
Liittynyt: Su 26.09.2004 18:49
Paikkakunta: Jyväskylä/Pyhtää

Viesti Kirjoittaja Z7-852 »

ScoopArt kirjoitti:Sehän selvensi. Vaan mistäpä sanasta/sanoista tämä fluffi on väännetty?
Suoraan englannin sanasta fluff.
wikipedia kirjoitti:A term for anything shallow or superficial. It can be applied derogatively, such as to describe news media; and neutrally, such as to describe the portions of role-playing game books that are not about rules mechanics.
Sana on suomennettu myös massa-revinnäksi (älä kysy mistä tulee). Usein on taisteltu mikä on oikea termi mitä tulisi käyttää, mutta turvallisinta on käyttää suomennos ketjua.
Taustatarina = massa revintä = fluffi = fluff

ZEdit: Joskus riitä yltyi fluffi sanasta niin pahaksi että joku uhkasi tappaa kissan pennun aina kun löytää jonkun joka käyttää sanaa. En nyt muista kuka oli kyseessä.
Avatar
Kurimus
Viestit: 1487
Liittynyt: Pe 22.08.2003 17:48
Paikkakunta: Sastamala

Viesti Kirjoittaja Kurimus »

Minä ainakin ilmoittaudun vapaaehtoiseksi kisunniittäjäksi jos tuota m-kirjaimella alkavaa sanaa aletaan jälleen käyttää. Typerin väännös mistään mitä on ikinä nähty.
"Silmitön väkivalta on vilpittömin ja läheisin ihmiskontaktin muoto."
-Sörkan Sika-Harri-
Zymeth Salkir Dkhan
Viestit: 1750
Liittynyt: Pe 05.07.2002 00:12
Paikkakunta: Turku

Viesti Kirjoittaja Zymeth Salkir Dkhan »

exe ds kirjoitti:Mikä on lok/loki?
Lähinnä tulee mieleen Lord of Change, tosin itse kutsun sitä nimellä locci.
We will march, until whole world is in his colours, his glory and his madness.
Avatar
Huru-ukko
Viestit: 2542
Liittynyt: Su 12.06.2005 13:16
Paikkakunta: Oulu

Viesti Kirjoittaja Huru-ukko »

Niin se fluffi tulee kai siitä, että kyseisen pelin taustatarina on niin kökkö ja ristiriitainen, ettei se ole nöyhtää kummempi. Näin ainakin itse olen asian ymmärtänyt. Sitten lapset rupeavat nimittelemään erästä maailman parasta kirjaa fluffiksi, joka on jo todella paha loukkaus. Nöyhtä tai napanöyhtä on siksi mielestäni sopiva nimi tälle tyhjänpäiväiselle sepitelmälle pelisääntöjen välissä :) Muuten käyttäkäämme nimeä taustatarina tai tausta tai jotain muuta järkevää.

Edit. sanan loki ymmärrän päiväkirjaksi. Captains log = kapun päiväkirja.
Luumumehu on soturien juomaa
Eluqqa
Viestit: 56
Liittynyt: Pe 06.10.2006 22:39
Paikkakunta: Hyvinkää

Viesti Kirjoittaja Eluqqa »

Eiköhän fluff / fluffi tule kuitenkin siitä, ettei sillä ole paljoakaan tekemistä pelimekaniikan kanssa, eikä siitä että tarina olisi jotenkin "huono".
Avatar
Ax
Viestit: 222
Liittynyt: Ma 16.04.2007 19:29
Paikkakunta: Porvoo

Viesti Kirjoittaja Ax »

Must nää "slangisanat" oppii aika nopeesti.
Mut mä oon ihmetelly mitä tarkottaa, jos jokin asia on juustoa?
...örkkien ihon väri johtuu fotosynteesistä.

Jakezuku
daider
Viestit: 4259
Liittynyt: Ma 12.04.2004 16:04
Paikkakunta: forssa
Viesti:

Viesti Kirjoittaja daider »

Juusto tarkoittaa jotain niin ylivoimaista että sen pelkkä olemassaolo on epäreilua. Esim yleinen juusto-leiman kohde oli 3 editionin Alatoc lista, jonka erikoissäännöllä pystyit rampauttamaan lähes koko vastustajan armeijan jo ennen peliä.
"Koska tämä on Sotavasara - foorumi, jonka käyttäjillä on niin vähän toivoa saada naista, että pitää yrittää nussia pilkkua. -Da Capitan"
Avatar
Drâyhèn
Viestit: 907
Liittynyt: Ke 23.03.2005 16:44
Paikkakunta: Oulu

Viesti Kirjoittaja Drâyhèn »

Eluqqa kirjoitti:Eiköhän fluff / fluffi tule kuitenkin siitä, ettei sillä ole paljoakaan tekemistä pelimekaniikan kanssa, eikä siitä että tarina olisi jotenkin "huono".
Hurun viestin sisältöä kutsutaan sarkastiseksi, tiedäthän mitä se meinaa?
Jos et, niin wikipedia/google on ystäväsi.
"I saw your precious Emperor. A handful of times, back in the age before he betrayed us all. And he was no god. Perhaps not a man. But never a god."
Avatar
Ax
Viestit: 222
Liittynyt: Ma 16.04.2007 19:29
Paikkakunta: Porvoo

Viesti Kirjoittaja Ax »

Kiitti Daider.
...örkkien ihon väri johtuu fotosynteesistä.

Jakezuku
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “40k: Yleiset keskustelut”