Necromainen kysymys
Necromainen kysymys
Eli kun käyttää veil of darknesii niin pitääks sen unitin olla kokonaan sen 6 tuuman sisällä vai tarteeko vaan olla yhden modellin sen sisällä.
Tämän mukaan käsittäisin sen koskevan 6 tuuman sisällä olevia eli kaikkien pitäisi olla tuon matkan sisällä.Necron Codex s.15
Veil of Darkness - The Necron Lord and up to one unit of Necrons within 6".
Tarkoitus on varmaan ollut että Lord on liittyneenä jonkun yksikön seuraan tai hyvin lähellä esim.
Resurrection Orbin käyttöä ajatellen. Mutta tämä on vain minun mielipiteeni. :?
Within (~piirissä, sisällä). Mielestäni tuo tarkoittaa sitä että yksi model riittää tuossa vaikutuspiirissä (tai osa sen basesta). Mikäli tekstissä olisi sana wholly tai jotain muuta niin tarkoitus muuttuisi. Eli kuten Pikku sanoi.Necron Codex s.15
Veil of Darkness - The Necron Lord and up to one unit of Necrons within 6".
En ole ihan varma mitä tarkoitte yllä. Mutta Res.Orbi toimii seuraavasti:Pikku kirjoitti:Orbissa puhutaan yksittäisistä modeleistä 6" sisällä ja Veilissä Unitista 6" sisälläBrother Arnos kirjoitti:No oks sitten resurrection orb sillail että kun joku model on sen 6 tuuman sisällä niin se voi käyttää niitä sääntöjä, mutta ei koko unitti?
Jos yksikin necron modeli on yksiköstä 6 tuuman päässä Orbista saa koko yksikkö WWB heitot power ja tupla strenaa vastaan (p.15 necron dex).
Kyseinen teksti lukee Chapter Approved - Codex:Necrons Q&A pdf-tiedostosta.
Löytyy GW sivuilta.
MUTTA Vladgren on täysin oikeassa jos tulkitaan pelkän Codexin mukaan. Jälkeen päin on ilmeisesti tullut hieman kyselyjä tästäkin säännöstä. Aivan kuin jotkut olisivat maininneet sääntöjen useista tulkinnoista ja epäselvyyksistä aikaisemminkin näillä foorumeilla.
Eli kyseisen figun pitää olla kuuden tuuman päässä Orbista.The destroyed models must be within 6” of the Orb.
Löytyy GW sivuilta.
MUTTA Vladgren on täysin oikeassa jos tulkitaan pelkän Codexin mukaan. Jälkeen päin on ilmeisesti tullut hieman kyselyjä tästäkin säännöstä. Aivan kuin jotkut olisivat maininneet sääntöjen useista tulkinnoista ja epäselvyyksistä aikaisemminkin näillä foorumeilla.
Oletan että kyseessä on seuraava kysymys:Bane kirjoitti:Kyseinen teksti lukee Chapter Approved - Codex:Necrons Q&A pdf-tiedostosta.The destroyed models must be within 6” of the Orb.
Q. When a Necron unit falls back having been beaten in close combat by a unit with power weapons, and they leave destroyed members behind do the active Necrons have to be within 6" for the dead ones to benefit from the Resurrection Orb, or do only the destroyed ones have to be within 6"?
A. The destroyed models must be within 6” of the Orb as that is where the damage was inflicted. If they self-repair they will immediately be placed with the nearest unit of the same type which will probably be their falling back friends.
Käsitän yllä olevan seuraavasti: Necron yksikkö ottaa tappioita power weaponista close combatissa, jäljelle jäävät kipittävät karkuun 6+ tuumaa. Tämän jälkeen mietitään sitä että kumman osan yksiköstä, maassa makaavat rikotut WWB heittoa toivovat vai karkuun kipittäneet elossa olevat lasketaan orbin 6 tuuman säteen mukaan. FAQ antaa vastauksen että rikkoutuneiden mukaan.
Mietin yllä olevan sanamuotoa ja käsittäisin ettei se sulje pois codexissa lukevaa tekstiä. Yllä oleva faq kysymys määrittelee vain sen kumpi puoli ryhmästä (vaurioituneet vai eloonjäävät) on orbin aktiivisella alueella.
Topiccia sivuava lisä FAQ kysymys:
Q. If a unit is wiped out, and there are no models of a like type within 6" (and no Tomb Spyder around), can the Resurrection Orb be used to allow them a ‘We’ll be back’ roll?
A. No, the Resurrection Orb effect is to override the ability of high Strength and ignore Armour save weaponry to destroy Necrons in such a way that they may not make ‘We’ll be back’ rolls.
- The Captain
- Valvoja
- Viestit: 12979
- Liittynyt: Ke 07.08.2002 15:07
- Paikkakunta: Kouvola
Kyllä pitäisin Vladgrenin tulkintaa oikeana. On aina vähän vaarallista tulkita sääntöä asiayhteydestään irrotetun yksittäisen lauseen perusteella. Kyseessä on luultavasti GW:n tyypillinen kielikompa, jossa sanotaan asia yhdellä tapaa ja tarkoitetaan toista... Eli jos joku kaatuneista reppanoista on 6" sisällä pallosta, ne saavat yrittää tehdä Arskat, vaikka squadin toimintakykyiset jäsenet kirmaisivatkin kohti kotia 12" päässä.
Tällä tempulla muuten voi yrittää kikkailla squadeja takaisin yli puoleen vahvuuteen: Laitetaan alle puolessa vahvuudessa oleva squad lähimmäksi isoa squadia, tapatetaan muutama ukko isosta squadista power weaponeihin ja kämmitään Ld-testi. Iso yksikkö juoksee karkuun, ja resurrection orb herättää vahvistuksia alle puolessa vahvuudessa olevaan yksikköön...
(Todennäköisyys, että tuo temppu onnistuu, on niin pieni, että ei kannata yrittääkään, mutta onhan se mahdollista...)
Tällä tempulla muuten voi yrittää kikkailla squadeja takaisin yli puoleen vahvuuteen: Laitetaan alle puolessa vahvuudessa oleva squad lähimmäksi isoa squadia, tapatetaan muutama ukko isosta squadista power weaponeihin ja kämmitään Ld-testi. Iso yksikkö juoksee karkuun, ja resurrection orb herättää vahvistuksia alle puolessa vahvuudessa olevaan yksikköön...
(Todennäköisyys, että tuo temppu onnistuu, on niin pieni, että ei kannata yrittääkään, mutta onhan se mahdollista...)
-Miksi Jeesuksen ja Marian päät loistavat valoa?
-Niillä on suvussa halogeenejä.
-Niillä on suvussa halogeenejä.
The Captain kirjoitti:
Kuin pomon kanssa kehityskeskustelu. Menet sisään omien mielipiteiden kanssa ja tulet ulos pomon mielipiteillä...
Myönnän virheeni tuon suhteen. En halunnut copy/pastea koko tekstiä. Ja olette nyt voimakkaasti muokkaamassa omaa mielipidettäni tämän asian tiimoilta.On aina vähän vaarallista tulkita sääntöä asiayhteydestään irrotetun yksittäisen lauseen perusteella.
Kuin pomon kanssa kehityskeskustelu. Menet sisään omien mielipiteiden kanssa ja tulet ulos pomon mielipiteillä...