Kuoleman Kaiut
- Chaos legion
- Viestit: 575
- Liittynyt: To 25.10.2007 19:13
- Paikkakunta: Oulu
Kuoleman Kaiut
Nothing to see here ppl... Go home...
Viimeksi muokannut Chaos legion, La 30.05.2009 11:55. Yhteensä muokattu 6 kertaa.
/l、
(゚、 。 7
l、 ~ヽ
じしf_, )ノ wtf, how did i get here o.o
(゚、 。 7
l、 ~ヽ
じしf_, )ノ wtf, how did i get here o.o
- Da Big Boss
- Viestit: 2173
- Liittynyt: Pe 16.05.2008 14:38
- Paikkakunta: Espoo
Re: Kuoleman Kaiut
Ekaksi tarinaksi ihan OK laadukas. Tekstiä voisi vielä hioa silti.
Kirjoitusvirheitä löytyi. Ne pitäisi korjata. Kappalejako on pakko laittaa, oikeasti se on niin tärkeä.
Yksi kova virhe tuolta löytyy:
Älä ota liian vakavasti arvosteluani, tästä on ihan hyvä parantaa. Teksti on kaukana kauheimmasta, mutta kyllä tästä voi parantaa.
Kirjoitusvirheitä löytyi. Ne pitäisi korjata. Kappalejako on pakko laittaa, oikeasti se on niin tärkeä.
Yksi kova virhe tuolta löytyy:
Älä sotke englantia suomenkieliseen tarinaan, se pois.Chaos legion kirjoitti: "He that may still fight, heal him. He that may fight no more, give him peace. He that is dead, take from him the Chapter´s due.
Älä ota liian vakavasti arvosteluani, tästä on ihan hyvä parantaa. Teksti on kaukana kauheimmasta, mutta kyllä tästä voi parantaa.
The voice actor of Gordon Freeman sadly passed away during the games development.
Wow I can't believe I actually went to wikipedia to look up gordon freeman's voice actor...
- Chaos legion
- Viestit: 575
- Liittynyt: To 25.10.2007 19:13
- Paikkakunta: Oulu
Re: Kuoleman Kaiut
Kappaleen jakohan tuolta löytyy (voisi tehdä vähäisen tarkemmaksi) Ja se englanniksi kirjoitettu pätkä on (ainakin minusta) Todella vaikea suomentaa uskottavasti. Mitä hiottavaa tekstissä on?Da Big Boss kirjoitti:Ekaksi tarinaksi ihan OK laadukas. Tekstiä voisi vielä hioa silti.
Kirjoitusvirheitä löytyi. Ne pitäisi korjata. Kappalejako on pakko laittaa, oikeasti se on niin tärkeä.
Yksi kova virhe tuolta löytyy:Älä sotke englantia suomenkieliseen tarinaan, se pois.Chaos legion kirjoitti: "He that may still fight, heal him. He that may fight no more, give him peace. He that is dead, take from him the Chapter´s due.
Älä ota liian vakavasti arvosteluani, tästä on ihan hyvä parantaa. Teksti on kaukana kauheimmasta, mutta kyllä tästä voi parantaa.
/l、
(゚、 。 7
l、 ~ヽ
じしf_, )ノ wtf, how did i get here o.o
(゚、 。 7
l、 ~ヽ
じしf_, )ノ wtf, how did i get here o.o
- Da Big Boss
- Viestit: 2173
- Liittynyt: Pe 16.05.2008 14:38
- Paikkakunta: Espoo
Re: Kuoleman Kaiut
Kuvailua, ynnä muuta pientä. Englannista voi sitten vaihtaa tekstiä paikoittainen että suomennos olisi helpompaa.
The voice actor of Gordon Freeman sadly passed away during the games development.
Wow I can't believe I actually went to wikipedia to look up gordon freeman's voice actor...
Re: Kuoleman Kaiut
"Hän joka kykenee taistelemaan, saakoon parannuksen. Hän joka on kykenemätön jatkamaan, saakoon rauhan. Hän jonka kuolema on korjannut, saakoon vapauden (jaostosta)"
Ei niin vaikea suomennos, ja kohtalaisen uskottava. Avaruusjääkärit on ihan hyvä suomennos marsuille.
Ei niin vaikea suomennos, ja kohtalaisen uskottava. Avaruusjääkärit on ihan hyvä suomennos marsuille.
Viimeksi muokannut halko, To 28.05.2009 13:32. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
I have a mind for simple things but things are not of mine to simplify
Re: Kuoleman Kaiut
Tekstistä voisi saada sulavampaa mm. konjuktioilla. Nyt se on melko töksähtelevää ja häiritsevää lukea, ja jo valmiiksi hyvä tunnelma välittyisi paremmin. Loppujenlopuksi kuitenkin melko hyvää tavaraa.
Re: Kuoleman Kaiut
Esim. oikeinkirjoitus puuttuu osin, voisi yrittää siinä enemmän.
En osaa arvioida mihin käsitteisiin kliseisyyden näissä asiayhteyksissä voisi tarkalleen liittää, ja mikä milloinkin on taiteen ja näennäistaiteen ero, mutta vähän tämmösiä ajatuksia heräilee tätä lukiessa. Aika kivasti selitetään että örkki on vihreä ja isohampainen. Söpöä ehkä jos kirjoittaja olisi vuosimallia 0-jotain. Mutta novellin lopputulos on lievästi tökerö. Ja sitten vielä, koska se on minusta keskeistä, mistä nimi "Kuoleman Kaiut" tarkalleen tulee?
Se on luullakseni vaikea kirjoittaa asioista mistä ei mitään tiedä, täytyisi jokainen käsite vähintään punnita tarkkaan keskittyneesti, tietysti parempi vielä etsiä tietoa. Tai vain roimasti yksinkertaistaa niiltä kohdin missä logiikka tulee lähinnä tajunnan takaa. Jos minunlaiseni, ei ammatti- eikä amatöörisotilas, näkee, tai pikemmin vaistoaa, ettei kaikki ole kohdallaan, niin joku asiantuntija ainakin päivittelisi. Ehkä esim. joku jonka kanssa kannattaa 'muistaa kenelle puhuu', mahdollisesti löytäisi parannettavaa Avaruussotilaiden käyttöön valjastetuista, Imperiumin Parhaista, sotataktiikoista.
En osaa arvioida mihin käsitteisiin kliseisyyden näissä asiayhteyksissä voisi tarkalleen liittää, ja mikä milloinkin on taiteen ja näennäistaiteen ero, mutta vähän tämmösiä ajatuksia heräilee tätä lukiessa. Aika kivasti selitetään että örkki on vihreä ja isohampainen. Söpöä ehkä jos kirjoittaja olisi vuosimallia 0-jotain. Mutta novellin lopputulos on lievästi tökerö. Ja sitten vielä, koska se on minusta keskeistä, mistä nimi "Kuoleman Kaiut" tarkalleen tulee?
Se on luullakseni vaikea kirjoittaa asioista mistä ei mitään tiedä, täytyisi jokainen käsite vähintään punnita tarkkaan keskittyneesti, tietysti parempi vielä etsiä tietoa. Tai vain roimasti yksinkertaistaa niiltä kohdin missä logiikka tulee lähinnä tajunnan takaa. Jos minunlaiseni, ei ammatti- eikä amatöörisotilas, näkee, tai pikemmin vaistoaa, ettei kaikki ole kohdallaan, niin joku asiantuntija ainakin päivittelisi. Ehkä esim. joku jonka kanssa kannattaa 'muistaa kenelle puhuu', mahdollisesti löytäisi parannettavaa Avaruussotilaiden käyttöön valjastetuista, Imperiumin Parhaista, sotataktiikoista.
"Yeah, most of my boys... they would drain the blood from an innocent child and drink it before going into battle."
- Chaos legion
- Viestit: 575
- Liittynyt: To 25.10.2007 19:13
- Paikkakunta: Oulu
Re: Kuoleman Kaiut
Sie et tainnut lukea yhtään mitään... Oikeasti. ALUSSA LUKEE ETTÄ NÄMÄ MINUN MARIINET EIVÄT SOVI OIKEISIIN MARIINEISIIN!!! Kuoleman kaiut tulee kun se kaukainen kaiku kuuluu sen apoteekkarin suusta... Realy ppl.... Read it and then write about it... Niin ja missäs nämä kirjoitus virheet on niin korjaan ne.Häkä-Ässä kirjoitti:Esim. oikeinkirjoitus puuttuu osin, voisi yrittää siinä enemmän.
En osaa arvioida mihin käsitteisiin kliseisyyden näissä asiayhteyksissä voisi tarkalleen liittää, ja mikä milloinkin on taiteen ja näennäistaiteen ero, mutta vähän tämmösiä ajatuksia heräilee tätä lukiessa. Aika kivasti selitetään että örkki on vihreä ja isohampainen. Söpöä ehkä jos kirjoittaja olisi vuosimallia 0-jotain. Mutta novellin lopputulos on lievästi tökerö. Ja sitten vielä, koska se on minusta keskeistä, mistä nimi "Kuoleman Kaiut" tarkalleen tulee?
Se on luullakseni vaikea kirjoittaa asioista mistä ei mitään tiedä, täytyisi jokainen käsite vähintään punnita tarkkaan keskittyneesti, tietysti parempi vielä etsiä tietoa. Tai vain roimasti yksinkertaistaa niiltä kohdin missä logiikka tulee lähinnä tajunnan takaa. Jos minunlaiseni, ei ammatti- eikä amatöörisotilas, näkee, tai pikemmin vaistoaa, ettei kaikki ole kohdallaan, niin joku asiantuntija ainakin päivittelisi. Ehkä esim. joku jonka kanssa kannattaa 'muistaa kenelle puhuu', mahdollisesti löytäisi parannettavaa Avaruussotilaiden käyttöön valjastetuista, Imperiumin Parhaista, sotataktiikoista.
/l、
(゚、 。 7
l、 ~ヽ
じしf_, )ノ wtf, how did i get here o.o
(゚、 。 7
l、 ~ヽ
じしf_, )ノ wtf, how did i get here o.o
Re: Kuoleman Kaiut
Kaikista häiritsevin kirjoitusvirhe oli sanassa "puollustus." Oikeastihan se kirjoitetaan "puolustus."
Blondin matematiikkaa: "Jos jaat, et kerro."
____
http://www.sotavasara.net/keskustelu/vi ... 99&t=87686 Myytävänä Dawn of War II
____
http://www.sotavasara.net/keskustelu/vi ... 99&t=87686 Myytävänä Dawn of War II
Re: Kuoleman Kaiut
Sen takia kysyinkin mistä tarinan nimi tulee, kun en sattuneesta syystä kahlannut kovin tarkkaan, hirveällä mielenkiinnolla koko tekelettä läpi. Se tuli vain siinä viestiä kirjoittaessa mieleen, kun ei jäänyt asianomainen kohta mieleen.
Ja mitä tulee loogisuuteen, ovatko tarinan tapahtumat uskottavia, oli tarkoitukseni puuttua yleistävästi, koska se on harvoin kohdallaan. Tähän tarinaan se ei ehkä ollut niin merkittävä huomio, kun ei niitä taktiikoita tai taistelutekniikoita juuri esitellä, taisi olla joku edellinen tarina vielä mielessä. Informaatiota ei anneta juuri lainkaan, tarinan tapahtumat jäävät epäselviksi yksityiskohdiltaan. Sekin kuvailu mitä löytyy, on lähes pateettisen melodramaattista, onpahan kai joitain lainauksia jostain codex/rulebook tms. GW lähteestäkin.
En kuitenkaan puuttunut marinen fyysiseen marinemaisuuteen mitenkään, koska muistin alun huomautuksen, joka minusta viittasi juuri näihin ominaisuuksiin.
Huomautan myös että allekirjoituksessasi on kaksi virhettä, saadakseni sinut ymmärtämään että pidemmästä tekstistä niitä voi ymmärrettävästi löytyä enemmänkin. Ei muuten, mutta kyllä sen kirjoitetun voisi tarkkaan ensin läpi.
Ja mitä tulee loogisuuteen, ovatko tarinan tapahtumat uskottavia, oli tarkoitukseni puuttua yleistävästi, koska se on harvoin kohdallaan. Tähän tarinaan se ei ehkä ollut niin merkittävä huomio, kun ei niitä taktiikoita tai taistelutekniikoita juuri esitellä, taisi olla joku edellinen tarina vielä mielessä. Informaatiota ei anneta juuri lainkaan, tarinan tapahtumat jäävät epäselviksi yksityiskohdiltaan. Sekin kuvailu mitä löytyy, on lähes pateettisen melodramaattista, onpahan kai joitain lainauksia jostain codex/rulebook tms. GW lähteestäkin.
En kuitenkaan puuttunut marinen fyysiseen marinemaisuuteen mitenkään, koska muistin alun huomautuksen, joka minusta viittasi juuri näihin ominaisuuksiin.
Huomautan myös että allekirjoituksessasi on kaksi virhettä, saadakseni sinut ymmärtämään että pidemmästä tekstistä niitä voi ymmärrettävästi löytyä enemmänkin. Ei muuten, mutta kyllä sen kirjoitetun voisi tarkkaan ensin läpi.
"Yeah, most of my boys... they would drain the blood from an innocent child and drink it before going into battle."
- Chaos legion
- Viestit: 575
- Liittynyt: To 25.10.2007 19:13
- Paikkakunta: Oulu
Re: Kuoleman Kaiut
Herra on hyvä ja leikkii etsivää ja löytää niitä virheitä... So difficult to create, so easy to judge... Niin ja tällä en ole hakemassa vuoden kirjallisuus palkintoa ym... Joten ei nyt mitään "tämä ei ole kyllä paras lukemani novelli" juttuja... Herra on hyvä ja hakee ihan itse sinne vuoden kirjoittaja showhun jos kerran kritiikkiä löytyy noin hirveästi... (ainakin tuomarina pääset simoniksi...)Häkä-Ässä kirjoitti:Sen takia kysyinkin mistä tarinan nimi tulee, kun en sattuneesta syystä kahlannut kovin tarkkaan, hirveällä mielenkiinnolla koko tekelettä läpi. Se tuli vain siinä viestiä kirjoittaessa mieleen, kun ei jäänyt asianomainen kohta mieleen.
Ja mitä tulee loogisuuteen, ovatko tarinan tapahtumat uskottavia, oli tarkoitukseni puuttua yleistävästi, koska se on harvoin kohdallaan. Tähän tarinaan se ei ehkä ollut niin merkittävä huomio, kun ei niitä taktiikoita tai taistelutekniikoita juuri esitellä, taisi olla joku edellinen tarina vielä mielessä. Informaatiota ei anneta juuri lainkaan, tarinan tapahtumat jäävät epäselviksi yksityiskohdiltaan. Sekin kuvailu mitä löytyy, on lähes pateettisen melodramaattista, onpahan kai joitain lainauksia jostain codex/rulebook tms. GW lähteestäkin.
En kuitenkaan puuttunut marinen fyysiseen marinemaisuuteen mitenkään, koska muistin alun huomautuksen, joka minusta viittasi juuri näihin ominaisuuksiin.
Huomautan myös että allekirjoituksessasi on kaksi virhettä, saadakseni sinut ymmärtämään että pidemmästä tekstistä niitä voi ymmärrettävästi löytyä enemmänkin. Ei muuten, mutta kyllä sen kirjoitetun voisi tarkkaan ensin läpi.
/l、
(゚、 。 7
l、 ~ヽ
じしf_, )ノ wtf, how did i get here o.o
(゚、 。 7
l、 ~ヽ
じしf_, )ノ wtf, how did i get here o.o
Re: Kuoleman Kaiut
Alku huomautus (alkuhuomautus?) ja ensimmäinen kappale: tarpeekis, fluffun, evakuomistehtävään, osoittauti, kuluu (komentajani huuto), näen ison vanhan savisen seinän (ison, vanhan), jysähäten (jysähtäen?), "adiniumin" uskoisin olevan adminiumia tjsp. , "joitten" ei ole hyvää suomea luullakseni (joiden).
Herra oli hyvä ja leikki etsivää puolestasi, kun kerran pyysit. En esitä olevani mikään asiantuntija, esitän vain kritiikkiä.
Herra oli hyvä ja leikki etsivää puolestasi, kun kerran pyysit. En esitä olevani mikään asiantuntija, esitän vain kritiikkiä.
"Yeah, most of my boys... they would drain the blood from an innocent child and drink it before going into battle."