Räjähdys laatat
Räjähdys laatat
Kun aseen klohdalla sanotaan blaster mark niin tarkoittaako se silloin sitä pienempää, ja kun sanotaan ordance blast niin isompaa. (vai tarkoittaako tuo ordance blast että se pitää scatteroida)
Eli käyttävätkö esim spore minet pienempää räjähdystä, ja entäpä necronien monoliitti.
Siis mistä tietää pitääkö käyttää isompaa vai pienempää, onko näillä jotain muita nimityksiä joita GW käyttää (en siis tarkoita omia peli nimityksiänne kuten pizza tai keksi vaan oikeita nimiä jotka löytyvät codex:istä
Eli käyttävätkö esim spore minet pienempää räjähdystä, ja entäpä necronien monoliitti.
Siis mistä tietää pitääkö käyttää isompaa vai pienempää, onko näillä jotain muita nimityksiä joita GW käyttää (en siis tarkoita omia peli nimityksiänne kuten pizza tai keksi vaan oikeita nimiä jotka löytyvät codex:istä
In the dark future there is only one flicker of light.
For the Greater Good.
For the Greater Good.
Re: Räjähdys laatat
blast=pienempi
ordnance=iso
ordnance=iso
https://middleagedstrategybattlegamers.home.blog/ <- Turun suunnan LOTR pelaajien blogi
- figunarkki
- Viestit: 2135
- Liittynyt: To 05.08.2004 19:37
- Paikkakunta: Kuopio
Kuten jo yhteen aiheeseen vastasin.
Pientä blast markeria käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja "blast" (esim. Heavy 1/blast).
Isoa blast markeria ilman ordnancen erikoissääntöjä käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja "large blast" (esim. Heavy 1/large blast).
Isoa blast markeria ordnancen erikoissääntöjen kanssa käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja ordnance (esim. Heavy 1/ordnance).
Ordnancen erikoissäännöistä saat tietää enemmän sääntökirjasta (sivunumeroa en muista ja sääntökirja ei ole nyt saatavilla).
Pientä blast markeria käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja "blast" (esim. Heavy 1/blast).
Isoa blast markeria ilman ordnancen erikoissääntöjä käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja "large blast" (esim. Heavy 1/large blast).
Isoa blast markeria ordnancen erikoissääntöjen kanssa käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja ordnance (esim. Heavy 1/ordnance).
Ordnancen erikoissäännöistä saat tietää enemmän sääntökirjasta (sivunumeroa en muista ja sääntökirja ei ole nyt saatavilla).
Luulen että olet ymmärtänyt väärin jossain suhteessa.Feeno kirjoitti:Kuten jo yhteen aiheeseen vastasin.
Pientä blast markeria käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja "blast" (esim. Heavy 1/blast).
Isoa blast markeria ilman ordnancen erikoissääntöjä käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja "large blast" (esim. Heavy 1/large blast).
Isoa blast markeria ordnancen erikoissääntöjen kanssa käytettäessä aseen tiedoissa lukee aseen tyyppi ja ordnance (esim. Heavy 1/ordnance).
Ordnancen erikoissäännöistä saat tietää enemmän sääntökirjasta (sivunumeroa en muista ja sääntökirja ei ole nyt saatavilla).
Codex:Tau sivulta 19 löytyy seuraavat tiedot
Weapon: Railgun(submunition)
......
Type: Heavy 1
Notes: Ordnance blast.
Jonka ilmeisesti tulkitset tarkoittavan että railgun on ordnance ase, joka käyttää isoa kiekkoa.
Samalla sivulla kuitenkin sanotaan seuraavasti:
"The ordnance template is used to determinate how many models are hit by the submunition round, although the railgun is not an ordnance weapon." (Otsakkeen "Hammerhead railgun" alla)
Ilmeisesti ordnance blast/large blast ovat sama asia, ja pelkkä blast tarkoittaa pikku kiekkoa.
Aseen tyyppi taas määrää onko kyseessä ordnance vai muu ase.
”ceterum censeo delendas esse Legiones Astartes”
"Veni, vidi, aleam ieci" - Thrawnille kiitokset latinan avusta
"Veni, vidi, aleam ieci" - Thrawnille kiitokset latinan avusta
Railgun on poikkeus.LordDemon kirjoitti:Luulen että olet ymmärtänyt väärin jossain suhteessa.
Codex:Tau sivulta 19 löytyy seuraavat tiedot
Weapon: Railgun(submunition)
......
Type: Heavy 1
Notes: Ordnance blast.
Jonka ilmeisesti tulkitset tarkoittavan että railgun on ordnance ase, joka käyttää isoa kiekkoa.
Samalla sivulla kuitenkin sanotaan seuraavasti:
"The ordnance template is used to determinate how many models are hit by the submunition round, although the railgun is not an ordnance weapon." (Otsakkeen "Hammerhead railgun" alla)
Ilmeisesti ordnance blast/large blast ovat sama asia, ja pelkkä blast tarkoittaa pikku kiekkoa.
Aseen tyyppi taas määrää onko kyseessä ordnance vai muu ase.
Mutta eikös se ole niin, että jos tiedoissa lukee "large blast", käyttää se pitsalättyä mutta joutuu heittämään osuman mutta se ei scatteroi. Jos aseen tiedoissa taas lukee "ordnance", ei se joudu heittämään osumaa, mutta se scatteroi (ja joitain muita pieniä eroja). Molemmat kumminkin käyttävät pitsalättyä.
Onko pelissä muita aseita kuin railgun, jotka käyttävät ordnance blastia, mutta joiden tyyppi ei ole ordnance? Itselle ei ainakaan tullut yhtään mieleen.Feeno kirjoitti:Railgun on poikkeus.LordDemon kirjoitti:Luulen että olet ymmärtänyt väärin jossain suhteessa.
Codex:Tau sivulta 19 löytyy seuraavat tiedot
Weapon: Railgun(submunition)
......
Type: Heavy 1
Notes: Ordnance blast.
Jonka ilmeisesti tulkitset tarkoittavan että railgun on ordnance ase, joka käyttää isoa kiekkoa.
Samalla sivulla kuitenkin sanotaan seuraavasti:
"The ordnance template is used to determinate how many models are hit by the submunition round, although the railgun is not an ordnance weapon." (Otsakkeen "Hammerhead railgun" alla)
Ilmeisesti ordnance blast/large blast ovat sama asia, ja pelkkä blast tarkoittaa pikku kiekkoa.
Aseen tyyppi taas määrää onko kyseessä ordnance vai muu ase.
Mutta eikös se ole niin, että jos tiedoissa lukee "large blast", käyttää se pitsalättyä mutta joutuu heittämään osuman mutta se ei scatteroi. Jos aseen tiedoissa taas lukee "ordnance", ei se joudu heittämään osumaa, mutta se scatteroi (ja joitain muita pieniä eroja). Molemmat kumminkin käyttävät pitsalättyä.
Sääntökirjan sivulla 30 on maininta (large blast otsakkeen alla) että jos ei ordnance ase käyttää isoa kiekkoa, se mainitaan erikseen kuvauksessa. Yleisesti sääntö ilmeisesti on, että ordnance aseet käyttää isoa blastia, muut pientä, ja erot mainitaan erikseen.
”ceterum censeo delendas esse Legiones Astartes”
"Veni, vidi, aleam ieci" - Thrawnille kiitokset latinan avusta
"Veni, vidi, aleam ieci" - Thrawnille kiitokset latinan avusta
- The Captain
- Valvoja
- Viestit: 12979
- Liittynyt: Ke 07.08.2002 15:07
- Paikkakunta: Kouvola
Olet luultavasti lukenut (tai sitten et, en omista sääntökirjaa) vähän väärin. Luultavasti siinä sanottiin juuri että jos large blast käyttää ordnancen sääntöjä, se mainitaan erikseen. Ordnance aseet käyttävät aina large blast markeria, ellei sitten codexissa mainita poikkeusta (enkä tiedä yhtään ordnance-asetta joka käyttäisi pientä blast markeria).LordDemon kirjoitti:Sääntökirjan sivulla 30 on maininta (large blast otsakkeen alla) että jos ei ordnance ase käyttää isoa kiekkoa, se mainitaan erikseen kuvauksessa.
Mitä väliä tällä edes on?LordDemon kirjoitti:Rikotaanko tekijänoikeuslakeja hirveästi, jos joku kertoo mikä ase, tai edes mistä codexista löytyy?
Pistetään nyt lainaus, jotta jokainen voi tulkita itse.Feeno kirjoitti:Olet luultavasti lukenut (tai sitten et, en omista sääntökirjaa) vähän väärin. Luultavasti siinä sanottiin juuri että jos large blast käyttää ordnancen sääntöjä, se mainitaan erikseen. Ordnance aseet käyttävät aina large blast markeria, ellei sitten codexissa mainita poikkeusta (enkä tiedä yhtään ordnance-asetta joka käyttäisi pientä blast markeria).LordDemon kirjoitti:Sääntökirjan sivulla 30 on maininta (large blast otsakkeen alla) että jos ei ordnance ase käyttää isoa kiekkoa, se mainitaan erikseen kuvauksessa.
"There are two sizes of Blast marker: the normal one and the large one. Nearly all Blast weapons use the normal Blast marker, while ordnance weapons may use the large Blast marker. Some non-ordnance weapons may use the large Blast marker and where this is the case, it will be noted in their description."
Ja seuraavassa kappaleessa
"Some ordnance weapons have optional ammunition that doesn´t use the large Blast marker."
Voisi tarkistaa miten näiden kohdalla asia on ilmaistu. MacKeke tuossa mainitsikin barbed stranglerin. Oletan että se on tyypiltään assault n ja kommenteissa on ordnance blast. Onko vielä muita?Feeno kirjoitti:Mitä väliä tällä edes on?LordDemon kirjoitti:Rikotaanko tekijänoikeuslakeja hirveästi, jos joku kertoo mikä ase, tai edes mistä codexista löytyy?
”ceterum censeo delendas esse Legiones Astartes”
"Veni, vidi, aleam ieci" - Thrawnille kiitokset latinan avusta
"Veni, vidi, aleam ieci" - Thrawnille kiitokset latinan avusta
Eldar: Swooping Hawkien Grenade Packit käyttävät isoa kiekkoa olematta ORdancea.
Ork: Kannonin Shell-shotit lasketaan ajokkeja vastaan Ordanceksi eivätkä käytä mitään kiekkoa.
Siinäpä teille esimerkkejä kummastakin tilanteesta.
Ork: Kannonin Shell-shotit lasketaan ajokkeja vastaan Ordanceksi eivätkä käytä mitään kiekkoa.
Siinäpä teille esimerkkejä kummastakin tilanteesta.
"Koska tämä on Sotavasara - foorumi, jonka käyttäjillä on niin vähän toivoa saada naista, että pitää yrittää nussia pilkkua. -Da Capitan"
Taisin nyt tippua kärryiltä, eli jos vaikka Basilisk:illä lukee et ordanence blast, niin ampuuko se silloinordanancen, missä pitää heittää hitti, vai ordanancen pienen templaatin kanssa (koska ei lue large blast, vaikka ordanancessa lukee kyllä) vai ei kumpaakaan näistä?
-Me aiomme säilyttää rauhan, vaikka meidän olisi taisteltava siitä.
Häh?Sheikki kirjoitti:Taisin nyt tippua kärryiltä, eli jos vaikka Basilisk:illä lukee et ordanence blast, niin ampuuko se silloinordanancen, missä pitää heittää hitti, vai ordanancen pienen templaatin kanssa (koska ei lue large blast, vaikka ordanancessa lukee kyllä) vai ei kumpaakaan näistä?
Ei se nyt ole noin vaikea ymmärtää. Unohda nyt nuo kaikki poikkeukset mitä täällä selitämme, ne saattavat vähän sekoittaa.
Ordnance ase ampuu large blastia ja hittiä ei pidä heittää.
Large blast ase ampuu large blastia ja hitti pitää heittää.
Blast ase ampuu small blastia ja hitti pitää heittää.
-
Stenvall
Se ampuu yhden ison blastin (kutsutaan joskus myös pizzaksi, nimi tulee Kotipizzerian samaa kokoluokkaa olevista lätyistä) ordnance-säännöin (sääntökirja s. 29).Sheikki kirjoitti:nii-in, mutta esim Basiliskin tiedoissa lukee Ordanance 1/blast, eli iinä on ordanance ja blast? vai? tämä on epäselvää...
Montakos kertaa se on sanottu, ettei perusteet osiossa aleta luetella niitä kaikkia poikkeuksia mitä löytyy..?
Eli blast on yleensä pikku lätty ja ordnance yleensä iso lätty. Jos näin ei jossain tapauksessa ole, niin se mitä luultavimmin on siinä kyseisessä poikkeuksessa kerrottu.
Eli vielä kerran, kun joku kysyy sääntöperusteita, niin vaikka kuinka haluaisitte loistaa sillä, kuinka tiedätte ainakin kaksi poikkeusta sääntöön, ei niitä tarvitse postata sotkemaan asiaa.
Eli blast on yleensä pikku lätty ja ordnance yleensä iso lätty. Jos näin ei jossain tapauksessa ole, niin se mitä luultavimmin on siinä kyseisessä poikkeuksessa kerrottu.
Eli vielä kerran, kun joku kysyy sääntöperusteita, niin vaikka kuinka haluaisitte loistaa sillä, kuinka tiedätte ainakin kaksi poikkeusta sääntöön, ei niitä tarvitse postata sotkemaan asiaa.