Sivu 1/1
Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 14:49
Kirjoittaja Nijuba
Niin eli satuin löytämään kirjastosta suomeksi käännetyn kirjan (, Skaveninsurma,) aiheena kääpiöitten sankarit Gotrek ja Felix. Tietäisikö joku muu lisää kuin nämä:
1. Skaveninsurma
2. Peikonsurma
Kiitos jo nyt asiallisista vastauksista.
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 15:04
Kirjoittaja Half-breed
Enempää ei ole käännetty, eikä tule. Nuo nimittäin ei myyneet kovin kaksisesti, joten luopuivat ajatuksesta kääntää niitä suomeksi.
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 15:15
Kirjoittaja Alien of Change
Eipä ole muita Suomen kielisiä kirjoja kun luin vastauksen. No tiedän kuitenkin yhden joka on suomeksi käänetty, mutta se ei ole kirja. Se on vanha klassikko Space Hulk jonka vanhin isovelini antoi (Huom. Minulla on 3 isoveliä). Se on hyvä ja olen pelannut sitä. Sääntöjä on vähemmän (ei siinä ole kuin joku 50 tai 30 sivua sääntöjä). Voisin tehdä joskus taisteluraportin Space Hulkista kunhan saan digikameran.
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 16:32
Kirjoittaja Mysterous
Lord Of Chance kirjoitti:Eipä ole muita Suomen kielisiä kirjoja kun luin vastauksen. No tiedän kuitenkin yhden joka on suomeksi käänetty, mutta se ei ole kirja. Se on vanha klassikko Space Hulk jonka vanhin isovelini antoi (Huom. Minulla on 3 isoveliä). Se on hyvä ja olen pelannut sitä. Sääntöjä on vähemmän (ei siinä ole kuin joku 50 tai 30 sivua sääntöjä). Voisin tehdä joskus taisteluraportin Space Hulkista kunhan saan digikameran.
*Space Crusade ja sen isoveli Hero Quest.
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 16:38
Kirjoittaja Alien of Change
Mysterous kirjoitti:Lord Of Chance kirjoitti:
*Space Crusade ja sen isoveli Hero Quest.
Aijaa. Itse en tiennyt oliko ne suomennettuja vai ei kun en ole ennen nähnyt.
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 18:59
Kirjoittaja flagu
FBseen on nelosedikan aikainen "johdatus strategiapeleihin" sääntöopus. Säännöt olivat jo painaessa vanhoja ja kirja ei sovi oikeastaan mihinkään muuhun kuin pienten irtokyyneleiden hakemiseen ja muuten niin täydellisen päivän pilaamiseen. Toisaalta kirjassa on juuri tästä syystä pieni huumoriarvo, etten suostu myymään omaani poikkeen ^^
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 19:55
Kirjoittaja Mysterous
flagu kirjoitti:ja kirja ei sovi oikeastaan mihinkään muuhun kuin pienten irtokyyneleiden hakemiseen ja muuten niin täydellisen päivän pilaamiseen. Toisaalta kirjassa on juuri tästä syystä pieni huumoriarvo, etten suostu myymään omaani poikkeen ^^
Antaisiko joku vihdoinkin järkevän syyn sille, että miksi kirja oli niin tavattoman hauska? En itse huomannut mitään huvittavaa (kirutusvirheet eivät ole huvittavia.)
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 20:11
Kirjoittaja flagu
Mysterous kirjoitti:flagu kirjoitti:ja kirja ei sovi oikeastaan mihinkään muuhun kuin pienten irtokyyneleiden hakemiseen ja muuten niin täydellisen päivän pilaamiseen. Toisaalta kirjassa on juuri tästä syystä pieni huumoriarvo, etten suostu myymään omaani poikkeen ^^
Antaisiko joku vihdoinkin järkevän syyn sille, että miksi kirja oli niin tavattoman hauska? En itse huomannut mitään huvittavaa (kirutusvirheet eivät ole huvittavia.)
Viime kädessä se on ihan persoonasta kiinni mikä on huvittavaa ja mikä ei. Onko minulla sitten kieroutunut huumorintaju tai jotain? Jos siis pidän hauskana kirjaa, jonka lähtökohta ja ensimmäinen lause on seuraava...
Johdatus strategia peleihin kirjoitti:Strategiapeli on taistelu kahden miniatyyriarmeijan välillä..
Ilmeisesti C&Ct, Warcraft, shakki tai tammi ei sitten olekkaan strategiapeli. Damn.
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 22:16
Kirjoittaja Morhgoz
Minustakin tuo lehtinen on todella hupaisaa luettavaa, vaikkakin ekalla lukukerralla itkin että "ei näin.." Tuli kylläkin vitosedikan aikana, olin tuolloin työharjoittelemassa paikallisessa liikkeessä kun niitä tuli tilauksen mukana...
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Ke 08.10.2008 22:34
Kirjoittaja ajappat
On se juu hauska ;)
RYNÄNKKÖÖN KEPRELE!!!
Re: Suomenkieliset kirjat
Lähetetty: To 09.10.2008 12:25
Kirjoittaja Koffa
Johdatus fantasiapeleihin siis on yksinkertaisesti huvittava. Miksi?; typerät ja turhat suomennokset ja kirjoittajan täydellinen tietämättömyys.... kyllä, kaikesta. Tosiaan kuitenkin kehotan ostamaan englannin kielisiä kirjoja, koska suomalaiset käännökset ovat tosiaan huonoudessaan lähinnä huvittavia, kyseinen slayer sarja on huomattavasti parempi englanniksi, vaikka sarja ei missään nimessä ole warhammer maailman kirjallisuuden helmiä (hyvä puoli niissä on, että ne ovat yksinkertaisesti kirjoitettuja englanniksikin jos englannininkielen taito on se ongelma). Suomenkielisestä wh kirjallisuudesta suurin osa on kai kuitenkin suomalaisten kirjoittamia novelleja, tässä ei tule käännös ongelmaa (muita ongelmia senkin edestä) ja muistaakseni jossain sotavasarassa on koottu iso kasa niitä? Kehota etsimään niitä vaikka varmaan joudut selailemaan useamman ennen kuin löydät mitään laadukasta luettavaa.
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: To 09.10.2008 18:05
Kirjoittaja Morhgoz
Itse olen pitänyt Slayer sarjasta kummallakin kielellä...
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Pe 10.10.2008 09:01
Kirjoittaja The Captain
Morhgoz kirjoitti:Itse olen pitänyt Slayer sarjasta kummallakin kielellä...
No mikä jottei, mutta täysin eri syistä. Lassi Györffyn olen omalla henkilökohtaisella listallani nimittänyt Suomen huonoimmaksi kaunokirjallisuuden suomentajaksi (kakkosena satu Kare, kolmosena Renne Nikupaavola, jonka Tex Willer -suomennokset ovat sulaa kultaa, mutta ei sen olisi koskaan kannattanut lähteä laajentamaan repertuaariaan), joten kaipa sen tekeleistä jotain hupia irtoaa, jos osaa välttää epäterveellistä hampaidenkiristelyä.
Re: Suomen kieliset kirjat
Lähetetty: Pe 10.10.2008 10:43
Kirjoittaja Kapteeni_Selkä
BZZZZZZZ Kielipoliisi kiitää paikalle: suomenkielinen on yhdyssana. Toisaalta, kun warhammer-pelaaja lukee esimerkiksi slayer-sarjaa, niin sen objektiivinen arvostelu on ällistyttävän vaikeaa. Minäkin luin ne. Minäkin pidin niistä. Sitten luin ne uudestaa ja laitoin silmilleni kriitikkolasit ja voilá, ymmärsin että ainut asia, mikä niissä viehättää on nimenomaan maailma, johon ne on sijoitettu. Toisaalta, eihän fantasiapelin oheistuotteen tarvitse voittaa Nobelin kirjallisuuspalkintoa.