Yksiköiden aseistaminen (välimerkin raiskaamista)
- Z7-852
- Taisteluraporttikilpailun voittaja
- Viestit: 3568
- Liittynyt: Su 26.09.2004 18:49
- Paikkakunta: Jyväskylä/Pyhtää
Yksiköiden aseistaminen (välimerkin raiskaamista)
kun yksikön X option kohdassa lukee että "up to two X may be armed with weapon Y"
Tämähän tarkoittaa että yksiköllä säilyy sen alkuperäinen ase Z.
Onko tämä yleinen käytäntö vai vaihtuuko ase?
Tämähän tarkoittaa että yksiköllä säilyy sen alkuperäinen ase Z.
Onko tämä yleinen käytäntö vai vaihtuuko ase?
- The Captain
- Valvoja
- Viestit: 12979
- Liittynyt: Ke 07.08.2002 15:07
- Paikkakunta: Kouvola
Ostettu aseoptio korvaa normaalisti alkuperäisen aseistuksen, jos sen ei mainita tulevan lisäksi. Incubi siis heittää hyvän punisherin mäkeen ja joutuu vielä maksamaan siitä hyvästä.Z7-852 kirjoitti:Mutta onko tällä figulla joka on "armed" ei "replased his weapon" yhä se alkuperäinen ase (lue kaksi asetta) ?
Lähinnä DE pelaajana miettityttää jos incubi ryhmä ottaa blasterin niin menettääkö se punisherin?
-Miksi Jeesuksen ja Marian päät loistavat valoa?
-Niillä on suvussa halogeenejä.
-Niillä on suvussa halogeenejä.
- Z7-852
- Taisteluraporttikilpailun voittaja
- Viestit: 3568
- Liittynyt: Su 26.09.2004 18:49
- Paikkakunta: Jyväskylä/Pyhtää
Mutta kuten otsikkokin jo kertoo tämä on välimerkkiin yhtymistä (pilkun nussintaa).
Eli jos siitä sanotaan että figu aseistataan uudella aseella se tarkoittaa että sen alkuperäinen aseistus poistetaan.
Miksi ei sana muotoa sitten ole muutettu "replace their weapon with", kuten se on tehty mm. FB kirjoissa? Vaan sana muoto on "may be armed with".
Eli jos siitä sanotaan että figu aseistataan uudella aseella se tarkoittaa että sen alkuperäinen aseistus poistetaan.
Miksi ei sana muotoa sitten ole muutettu "replace their weapon with", kuten se on tehty mm. FB kirjoissa? Vaan sana muoto on "may be armed with".
Tästähän nyt väännettiin kättä jo ikuisuus Deldar postituslistalla, jos satut sitä seuraamaan, ja tuloksena taisi lopulta olla että, kuten yleinen käytäntö on, ei Punisheri jää Incubille. Jos nyt tahtoo todellakin puoltaa Punisherin jäämistä, niin voi vain todeta, että saunan takana on vielä tilaa ja niin edes päin.
Sopor Aeternus
Sanamuoto "may be armed with" taasen voisi antaa kuvan siitä, että hemmo aseistetaan eri aseella X pisteellä, tai säilyttää vanhan aseensa X pisteellä.
Hanki lainaus kohdasta jossa sanotaan, että hahmo säilyttää vanhan aseensa vielä. Ilman moista seikkaa, nuo muut sanamuodot ovat vain sanamuotoja, idea sama erilailla ilmaistuna. Et tule tästä "väittelystä" mitään hyötymään, nolaat vain itsesi sillä tämä on jo toinen kerta kun tämä otetaan esille. Tietääkseni ei edes Amazing Slug ole käyttänyt turnauksessa heavy weapon äijällään tämän alkuperäistä asetta.
Hanki lainaus kohdasta jossa sanotaan, että hahmo säilyttää vanhan aseensa vielä. Ilman moista seikkaa, nuo muut sanamuodot ovat vain sanamuotoja, idea sama erilailla ilmaistuna. Et tule tästä "väittelystä" mitään hyötymään, nolaat vain itsesi sillä tämä on jo toinen kerta kun tämä otetaan esille. Tietääkseni ei edes Amazing Slug ole käyttänyt turnauksessa heavy weapon äijällään tämän alkuperäistä asetta.
- Kynä-ääliö
-
vompovompatti
- Viestit: 2302
- Liittynyt: To 22.09.2005 17:54
Jääkö Ig:n heavyaseparille lasgunit vielä vaikka ostetaan heavy ase. Mikään ei sano että lasgun katoaisi.
Terminaattorithan saavat cyclone missile launcherin muiden aseittensa lisäksi. (may add cml to their existing weaponry)
Terminaattorithan saavat cyclone missile launcherin muiden aseittensa lisäksi. (may add cml to their existing weaponry)
I am the king of Rome, and above grammar.
-Sigismund, Emperor of the Holy Roman Empire
-Sigismund, Emperor of the Holy Roman Empire
Eihän tässä ole mielestäni mitään epäselvää. Wych Weaponit eivät vie mitään käsiä (wycheillä on kuitenkin se splinter pistol + ccw), ne on vähän niinkun kranaatteja. Ne siis pysyvät jampoilla.Z7-852 kirjoitti:Toinen on myös että missään ei sanota että wych menettävät niiden wych weaponsit kun ne ottavat blasterin (tai shedderin).
Jos joku löytää jostakin sääntökohdan joka selvittäisi tämän sanaleikin, niin olisin onnellinen.
-A
"Eikö ole aika hyvä muodostaa mielipiteensä sillä tavalla, että katsoo mitä mieltä joku urpo on, ja on itse eri mieltä."
Mikään ei sano, että lasgunit jäisivät. Mutta ainoastaan raskasta asetta ampuva tyyppi menettää lasguninsa, se lataaja jatkaa fikkarilla vilkuttelua.vompovompatti kirjoitti:Jääkö Ig:n heavyaseparille lasgunit vielä vaikka ostetaan heavy ase. Mikään ei sano että lasgun katoaisi.
Niin, entä sitten? Eipä se vaikuta kehenkään muuhun, vai vaikuttaako?Terminaattorithan saavat cyclone missile launcherin muiden aseittensa lisäksi. (may add cml to their existing weaponry)
- Kynä-ääliö
-
vompovompatti
- Viestit: 2302
- Liittynyt: To 22.09.2005 17:54
Laitoin tuon esimerkiksi sanomuodosta joka tarkoittaa selvästi GW:n tekstissä aseen lisäämistä vanhaan aseistukseen. Tuskinpa tuosta tekstistä kenellekkään mitään haittaa oli.Thelacan kirjoitti:Niin, entä sitten? Eipä se vaikuta kehenkään muuhun, vai vaikuttaako?Terminaattorithan saavat cyclone missile launcherin muiden aseittensa lisäksi. (may add cml to their existing weaponry)
I am the king of Rome, and above grammar.
-Sigismund, Emperor of the Holy Roman Empire
-Sigismund, Emperor of the Holy Roman Empire
- Lihamestari
- Viestit: 2758
- Liittynyt: Pe 04.02.2005 11:49
- Paikkakunta: Valkeakoski
Mitä tekemistä sellaisilla sanamuodilla, joissa mainitaan että aseen saa liittä jo olevaan aseistukseen, on tekemistä sellaisten sanamuotojen kanssa, joissa ei sanota, että uusi ase korvaa vanhan tai että uusi ase liitetään vanhaan aseistukseen?vompovompatti kirjoitti:Laitoin tuon esimerkiksi sanomuodosta joka tarkoittaa selvästi GW:n tekstissä aseen lisäämistä vanhaan aseistukseen. Tuskinpa tuosta tekstistä kenellekkään mitään haittaa oli.Thelacan kirjoitti:Niin, entä sitten? Eipä se vaikuta kehenkään muuhun, vai vaikuttaako?Terminaattorithan saavat cyclone missile launcherin muiden aseittensa lisäksi. (may add cml to their existing weaponry)
Niih.
Maailmojen Tuhoaja, Elävien Jumala, Taivaankannen Kannattaja, Vuori Kultainen,
ne nimiä on vain ja nimet otetaan nyt pois!
Jos kasvoillesi lankeat,
se mitä pelastaa?
ne nimiä on vain ja nimet otetaan nyt pois!
Jos kasvoillesi lankeat,
se mitä pelastaa?
Käsittääkseni tuossa säännössä haetaan sitä että joku nimenomainen kaveri on aseistautunut aseella X pistehinnalla Y.
Ei sitä että Y pisteellä saat ostaa aseen Z lisäksi aseen X.
Moisesta kun tuossa esimerkissä ei ole mitään mainintaa.
Sekavaa, mutta väittäisin että "may be armed with.." = "may replace their...".
Ei sitä että Y pisteellä saat ostaa aseen Z lisäksi aseen X.
Moisesta kun tuossa esimerkissä ei ole mitään mainintaa.
Sekavaa, mutta väittäisin että "may be armed with.." = "may replace their...".
"Minun hautaani vartioi tuulenhenkäys kevyt
minun hautaani vartioi pisara aamukastetta.
Minun hautaani vartioi satatuhatta tappajasatelliittia,
minun hautaani vartioi teratonni antimateriaa"
minun hautaani vartioi pisara aamukastetta.
Minun hautaani vartioi satatuhatta tappajasatelliittia,
minun hautaani vartioi teratonni antimateriaa"
-
vompovompatti
- Viestit: 2302
- Liittynyt: To 22.09.2005 17:54
No voi *~*
Kysytään katoaako aseY kun otetaan aseX ja laitoin esimerkin space marine codexista jolloin aseenY ottaminen ei kadota asettaX.
edit. Selvitetään nyt tähän viestiin niin ei tule ihan niin pitkää ketjua. Eli tarkoitus tuolla cml esimerkillä oli osoittaa sanomuoto (tämä kaikille varmasti selvää). Sanojen vaihtuessa myös usein merkitys vaihtuu kuten "...may replace..." jne.
Tarkoituksena on siis sanoa että mikäli asetta ei vaihdeta toiseen tai hahmon aseistukseen ei lisätä uutta asetta (kuten cml) vanha ase/ vanhat aseet katoavat.
Kysytään katoaako aseY kun otetaan aseX ja laitoin esimerkin space marine codexista jolloin aseenY ottaminen ei kadota asettaX.
edit. Selvitetään nyt tähän viestiin niin ei tule ihan niin pitkää ketjua. Eli tarkoitus tuolla cml esimerkillä oli osoittaa sanomuoto (tämä kaikille varmasti selvää). Sanojen vaihtuessa myös usein merkitys vaihtuu kuten "...may replace..." jne.
Tarkoituksena on siis sanoa että mikäli asetta ei vaihdeta toiseen tai hahmon aseistukseen ei lisätä uutta asetta (kuten cml) vanha ase/ vanhat aseet katoavat.
Viimeksi muokannut vompovompatti, Su 13.11.2005 21:44. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
I am the king of Rome, and above grammar.
-Sigismund, Emperor of the Holy Roman Empire
-Sigismund, Emperor of the Holy Roman Empire
CML säännöllä ei ole kyllä mitään tekemistä tämän kanssa, siinä kun ei ole epäselvyyttä..vompovompatti kirjoitti:No voi *~*
Kysytään katoaako aseY kun otetaan aseX ja laitoin esimerkin space marine codexista jolloin aseenY ottaminen ei kadota asettaX. Jos ei tajua miten tämä sanamuotoesimerkki ei liity aiheeseen niin voi voi.
Eikä sen mainitseminen auta ongelmaa millään tavalla.
"Minun hautaani vartioi tuulenhenkäys kevyt
minun hautaani vartioi pisara aamukastetta.
Minun hautaani vartioi satatuhatta tappajasatelliittia,
minun hautaani vartioi teratonni antimateriaa"
minun hautaani vartioi pisara aamukastetta.
Minun hautaani vartioi satatuhatta tappajasatelliittia,
minun hautaani vartioi teratonni antimateriaa"
- The Captain
- Valvoja
- Viestit: 12979
- Liittynyt: Ke 07.08.2002 15:07
- Paikkakunta: Kouvola
Auttaa sikäli, että siinä on esimerkkitilanne tapauksesta, jossa aseoptio ei korvaa olemassa olevaa aseistusta vaan tulee sen lisäksi. Tosin GW käyttää monesti valitettavan lähimerkityksisiä ilmauksia tarkoittamaan vuoroin samaa ja vuoroin eri asioita.Deetwo kirjoitti:CML säännöllä ei ole kyllä mitään tekemistä tämän kanssa, siinä kun ei ole epäselvyyttä..vompovompatti kirjoitti:No voi *~*
Kysytään katoaako aseY kun otetaan aseX ja laitoin esimerkin space marine codexista jolloin aseenY ottaminen ei kadota asettaX. Jos ei tajua miten tämä sanamuotoesimerkki ei liity aiheeseen niin voi voi.
Eikä sen mainitseminen auta ongelmaa millään tavalla.
-Miksi Jeesuksen ja Marian päät loistavat valoa?
-Niillä on suvussa halogeenejä.
-Niillä on suvussa halogeenejä.