"Epäkelpo lomake" tyyliset virheet kirjautumisessa pitäisi olla nyt historiaa. T. ylläpito

c,tan äänne (ignore first posts).

Jos et tiedä, mitä C'tanit ovat tai kuka on Cypher ja ketkä olivat Primarkit, tieto löytyy tältä palstalta.
Avatar
Grotsky
Viestit: 296
Liittynyt: La 18.01.2003 19:10
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja Grotsky »

Hän itse kirjoitti:Siitani. Noin sen voisi lausua myös.
No voihan sen lausua vaikka omigoshkunontaasturhatopckitaidampamennänuq, mutta tässä varmaan haettiin sanan aivan virallisista virallisinta ääntämisohjetta...
Tosin jos kirja ei avaudu, kannattaa ensin kokeilla ottaa suojamuovi pois.
- The Captain
Avatar
Dalamar
Viestit: 1409
Liittynyt: Ma 03.03.2003 16:02
Paikkakunta: Oulu

Viesti Kirjoittaja Dalamar »

Largo kirjoitti:
Dalamar kirjoitti:kyllä se silti lausutaan seitan vaikka mikä tulisi.
Itse asiassa jopa Chapter Approvediin (evm mikä vuosikerta) on päässyt A. Chambersin wirallinen ääntämysöhje "Ke Tan". Englannissa "c" ääntyy "t":n edellä aina kovana, ellen vallan erehdy.
änänänännänän... Joojoo. Yrittävät vain välttyä saakuli. Kontaktit on niin ilmiselvät, että ei mitään järkeä.
"Kasvatitte vihaani ja melkein tuhositte minut.
Mutta vahi teki minusta voimakkaamman!"

-Nöf loordi

Kynä-ääliöt.
SirKaarlo
Viestit: 790
Liittynyt: To 08.04.2004 20:22

Viesti Kirjoittaja SirKaarlo »

Dalamar kirjoitti: änänänännänän... Joojoo. Yrittävät vain välttyä saakuli. Kontaktit on niin ilmiselvät, että ei mitään järkeä.
allekirjoitus kirjoitti:Vaadimme Sotavasaran moderaatiota kohtelemaan turhia viestejä ja mutuilua tiukemmin, sekä tarvittaessa rankaisemaan niihin syyllistyneitä. -Kääliöt
Avatar
The Captain
Valvoja
Viestit: 12979
Liittynyt: Ke 07.08.2002 15:07
Paikkakunta: Kouvola

Viesti Kirjoittaja The Captain »

Largo kirjoitti: Itse asiassa jopa Chapter Approvediin (evm mikä vuosikerta) on päässyt A. Chambersin wirallinen ääntämysöhje "Ke Tan". Englannissa "c" ääntyy "t":n edellä aina kovana, ellen vallan erehdy.
Siksipä siinä onkin se heittomerkki erottamassa ne toisistaan. Irrallaan oleva c:n ääntymiseen ei ole mitään järkevää sääntöä - mietitäänpä esim. sananalkuista ch-yhdistelmää: chimera [kaimera] ja character [käräktö], mutta chariot [tsäriöt] ja cheddar [tseddar] (nuo ääntämysohjeet nyt eivät mene ihan IPA-alfabeetin mukaan, mutta näkyvätpähän tekstieditoriversiossakin oikein).
-Miksi Jeesuksen ja Marian päät loistavat valoa?
-Niillä on suvussa halogeenejä.
Ratovaari
Viestit: 3238
Liittynyt: Ti 22.11.2005 22:43

Viesti Kirjoittaja Ratovaari »

The Captain kirjoitti:
Largo kirjoitti: Itse asiassa jopa Chapter Approvediin (evm mikä vuosikerta) on päässyt A. Chambersin wirallinen ääntämysöhje "Ke Tan". Englannissa "c" ääntyy "t":n edellä aina kovana, ellen vallan erehdy.
Siksipä siinä onkin se heittomerkki erottamassa ne toisistaan. Irrallaan oleva c:n ääntymiseen ei ole mitään järkevää sääntöä - mietitäänpä esim. sananalkuista ch-yhdistelmää: chimera [kaimera] ja character [käräktö], mutta chariot [tsäriöt] ja cheddar [tseddar] (nuo ääntämysohjeet nyt eivät mene ihan IPA-alfabeetin mukaan, mutta näkyvätpähän tekstieditoriversiossakin oikein).
Ei niitä kyllä noin lausuta, Chimera on csimera, character on sarteri, chariot on shariot, cheddar on settar.

Ja C´tan lausutaan Se tan
Hammerheart kirjoitti: Ota mallia vaikka Gorkiporkista, Exocowboysta tai Ratovaarista.
Avatar
Hän itse
Viestit: 953
Liittynyt: Su 03.10.2004 13:07
Paikkakunta: Kouvola

Viesti Kirjoittaja Hän itse »

Ratovaari kirjoitti:
The Captain kirjoitti:
Largo kirjoitti: Itse asiassa jopa Chapter Approvediin (evm mikä vuosikerta) on päässyt A. Chambersin wirallinen ääntämysöhje "Ke Tan". Englannissa "c" ääntyy "t":n edellä aina kovana, ellen vallan erehdy.
Siksipä siinä onkin se heittomerkki erottamassa ne toisistaan. Irrallaan oleva c:n ääntymiseen ei ole mitään järkevää sääntöä - mietitäänpä esim. sananalkuista ch-yhdistelmää: chimera [kaimera] ja character [käräktö], mutta chariot [tsäriöt] ja cheddar [tseddar] (nuo ääntämysohjeet nyt eivät mene ihan IPA-alfabeetin mukaan, mutta näkyvätpähän tekstieditoriversiossakin oikein).
Ei niitä kyllä noin lausuta, Chimera on csimera, character on sarteri, chariot on shariot, cheddar on settar.

Ja C´tan lausutaan Se tan
Mettään meni. Pyhä Peruskoulun Englanin Tekstikirja opettaa. Se Character lausutaan [karikter], onhan siinä niitä eri lausunta merkkejä, mutta niitä ei saa tähän. Chariot on kyllä miten capteeni sanoi, [tsäriot]. Cheddaria kirja ei tiedä, mutta tiedän että Chimera väitän [shaimera]. Itse olen sen niin kuullut.
"Watch my back" , sanoi kyttyräselkä.
RiviSotilas
Viestit: 234
Liittynyt: Ti 06.09.2005 19:35
Paikkakunta: Espoo

Viesti Kirjoittaja RiviSotilas »

Ratovaari kirjoitti:
The Captain kirjoitti:
Largo kirjoitti:

Itse asiassa jopa Chapter Approvediin (evm mikä vuosikerta) on päässyt A. Chambersin wirallinen ääntämysöhje "Ke Tan". Englannissa "c" ääntyy "t":n edellä aina kovana, ellen vallan erehdy.

Siksipä siinä onkin se heittomerkki erottamassa ne toisistaan. Irrallaan oleva c:n ääntymiseen ei ole mitään järkevää sääntöä - mietitäänpä esim. sananalkuista ch-yhdistelmää: chimera [kaimera] ja character [käräktö], mutta chariot [tsäriöt] ja cheddar [tseddar] (nuo ääntämysohjeet nyt eivät mene ihan IPA-alfabeetin mukaan, mutta näkyvätpähän tekstieditoriversiossakin oikein).

Ei niitä kyllä noin lausuta, Chimera on csimera, character on sarteri, chariot on shariot, cheddar on settar.

Ja C´tan lausutaan Se tan


Mettään meni. Pyhä Peruskoulun Englanin Tekstikirja opettaa. Se Character lausutaan [karikter], onhan siinä niitä eri lausunta merkkejä, mutta niitä ei saa tähän. Chariot on kyllä miten capteeni sanoi, [tsäriot]. Cheddaria kirja ei tiedä, mutta tiedän että Chimera väitän [shaimera]. Itse olen sen niin kuullut.
Ei varmaan lausuta! Character on [Khäräkter], Chariot [Khäriot] ja Chimera [tsimera]

Ja älkkää te jaksa pauhata niistä peruskoulun enkunkirjoista, mulla on oma ihan tässä vieressä ja onkin uudempi versio! :D
Käyttäjä vaihdettu. Uusi käyttäjä "Servu"

Tämän käyttäjän voi poistaa.
Avatar
exe ds
Viestit: 639
Liittynyt: Ke 12.10.2005 21:56
Paikkakunta: siikajoki the whitefish river

Viesti Kirjoittaja exe ds »

TankkiMies kirjoitti:
Ratovaari kirjoitti:
The Captain kirjoitti:
Largo kirjoitti:

Itse asiassa jopa Chapter Approvediin (evm mikä vuosikerta) on päässyt A. Chambersin wirallinen ääntämysöhje "Ke Tan". Englannissa "c" ääntyy "t":n edellä aina kovana, ellen vallan erehdy.

Siksipä siinä onkin se heittomerkki erottamassa ne toisistaan. Irrallaan oleva c:n ääntymiseen ei ole mitään järkevää sääntöä - mietitäänpä esim. sananalkuista ch-yhdistelmää: chimera [kaimera] ja character [käräktö], mutta chariot [tsäriöt] ja cheddar [tseddar] (nuo ääntämysohjeet nyt eivät mene ihan IPA-alfabeetin mukaan, mutta näkyvätpähän tekstieditoriversiossakin oikein).

Ei niitä kyllä noin lausuta, Chimera on csimera, character on sarteri, chariot on shariot, cheddar on settar.

Ja C´tan lausutaan Se tan


Mettään meni. Pyhä Peruskoulun Englanin Tekstikirja opettaa. Se Character lausutaan [karikter], onhan siinä niitä eri lausunta merkkejä, mutta niitä ei saa tähän. Chariot on kyllä miten capteeni sanoi, [tsäriot]. Cheddaria kirja ei tiedä, mutta tiedän että Chimera väitän [shaimera]. Itse olen sen niin kuullut.
Ei varmaan lausuta! Character on [Khäräkter], Chariot [Khäriot] ja Chimera [tsimera]

Ja älkkää te jaksa pauhata niistä peruskoulun enkunkirjoista, mulla on oma ihan tässä vieressä ja onkin uudempi versio! :D
minäainakin sanon character "zaraktör".
muita en oo kuullu lausuttavan.
Viikate
Sotavasaran WH40k-tarinamestari
Viestit: 410
Liittynyt: Su 02.02.2003 20:16

Viesti Kirjoittaja Viikate »

Muistakaa toki, että The Captain ei tiedäkään englannin kielestä yhtään mitään, joten toki te peruskoululaiset olette oikeassa näissä asioissa.






Hah.

...

Hahah.
...
Aahhahahahhahhahahhahahahhahaaahahaaa... voi luoja, päivän huumoriannos...
"Ja tarkemmin silmäillen löydykkään ei mitään naurettavaa"
Avatar
The Captain
Valvoja
Viestit: 12979
Liittynyt: Ke 07.08.2002 15:07
Paikkakunta: Kouvola

Viesti Kirjoittaja The Captain »

Viikate kirjoitti:Muistakaa toki, että The Captain ei tiedäkään englannin kielestä yhtään mitään, joten toki te peruskoululaiset olette oikeassa näissä asioissa.
Mutta koska en halua vedota vain omaan auktoriteettiini, vetoan (jälleen kerran) Oxford English Dictionaryyn ja sen antamiin ääntämysohjeisiin, jotka ovat hieman tarkemmat kuin omani.

Kuva

Ääntämysohjeet noudattavat siis laajennettua IPA (International Phonetic Alphabet) -aakkostoa. Peruskoulun englanninkirjojen sanastoihin voi luottaa yhtä paljon kuin humalaiseen italialaispoliitikkoon.
-Miksi Jeesuksen ja Marian päät loistavat valoa?
-Niillä on suvussa halogeenejä.
Lassek
Viestit: 3315
Liittynyt: Ma 05.07.2004 21:04

Viesti Kirjoittaja Lassek »

Ja Capteeni tulee ja antaa nousukkaille karttakepistä sormille. :D
The Captain kirjoitti:Siksipä siinä onkin se heittomerkki erottamassa ne toisistaan.
Vai osaa se semmoistakin, aina oppii.
Skrixqueek

Viesti Kirjoittaja Skrixqueek »

peruskoulun enkunkirjasta löytyy chariot ja chimaera? wtf?

haluaisinpa tietää mistä ne kappaleet sitten kertovat...
Avatar
Hän itse
Viestit: 953
Liittynyt: Su 03.10.2004 13:07
Paikkakunta: Kouvola

Viesti Kirjoittaja Hän itse »

Pah, ennen pyhä engun kirja on tepsinyt, kun kaverit on kiven kovaan väittänyt että juusto lausutaan [zhiisi] :)
"Watch my back" , sanoi kyttyräselkä.
Avatar
Wheez
Viestit: 170
Liittynyt: Su 22.05.2005 20:39
Paikkakunta: Salo

Viesti Kirjoittaja Wheez »

Itse olen lausumisen ajatellut yleensä joko niinkusta Sha-taan tai ka-taan
Trust is a weakness.
vompovompatti
Viestit: 2302
Liittynyt: To 22.09.2005 17:54

Viesti Kirjoittaja vompovompatti »

Entäs jos se olisikin kii-tän. Olisi ajateltu kaikkia meitä suomalaisia :)
I am the king of Rome, and above grammar.
-Sigismund, Emperor of the Holy Roman Empire
Avatar
exe ds
Viestit: 639
Liittynyt: Ke 12.10.2005 21:56
Paikkakunta: siikajoki the whitefish river

Viesti Kirjoittaja exe ds »

vompovompatti kirjoitti:Entäs jos se olisikin kii-tän. Olisi ajateltu kaikkia meitä suomalaisia :)
niin olisi myös sii-tän...
Dracheny
Viestit: 373
Liittynyt: To 28.08.2003 14:22
Paikkakunta: Tampere

Viesti Kirjoittaja Dracheny »

Tosin mitä tuli havaittua viime kesän pikkusista riparilla; Nyky nuoriso ei tunnu enää erottavan sanaa "kiitos" sanasta "siitos" (siis; "Emännille s/kiitos")...
One who has seen the Horrors of Warp and prevailed, still fears girls...
Avatar
Dalamar
Viestit: 1409
Liittynyt: Ma 03.03.2003 16:02
Paikkakunta: Oulu

Viesti Kirjoittaja Dalamar »

SirKaarlo kirjoitti:
Dalamar kirjoitti: änänänännänän... Joojoo. Yrittävät vain välttyä saakuli. Kontaktit on niin ilmiselvät, että ei mitään järkeä.
allekirjoitus kirjoitti:Vaadimme Sotavasaran moderaatiota kohtelemaan turhia viestejä ja mutuilua tiukemmin, sekä tarvittaessa rankaisemaan niihin syyllistyneitä. -Kääliöt
Mutuilu ja harvinaisen ilmiselvät asiat ovat eri asia. Tämähän on lähinnä spekulointia C'tan-nimen alkuperästä ja ääntämyksestä, enkä usko että sinäkään kiellät yhteneväisyyttä saakuli ja C'tanien kanssa?
"Kasvatitte vihaani ja melkein tuhositte minut.
Mutta vahi teki minusta voimakkaamman!"

-Nöf loordi

Kynä-ääliöt.
SirKaarlo
Viestit: 790
Liittynyt: To 08.04.2004 20:22

Viesti Kirjoittaja SirKaarlo »

Rehellisesti, ei tullut mieleenkään ennen kuin luin tämän. Onhan niissä tiettyjä yhteneväisyyksiä, mutta itse olen aina ajatellut sanan C'tan Cthulhumaisesti koolla.

Pystytkö esittämään jotain konkreettista, että minä olen väärässä? Ja nimenomaan saakuli-teoria oikeassa?
Avatar
Warcrafter
Viestit: 353
Liittynyt: Ti 18.11.2003 20:50

Viesti Kirjoittaja Warcrafter »

Mää vaan lausun sen C´tanin näin: ...krhöm... ktan. Mukavan lyhyt. Ja oikeesti tää treadi on tarpeellisuuteensa nähden saannut AIVAN liikaa vastauksia.
"Cast off your fear!...Look forward!...Go forward!"
"If you retreat you will age..If you hesitate you will die"
"Shout it! My name is..."
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “40k: Historia”